Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Bab

Bab перевод на русский

48 параллельный перевод
Bab el-Wad...
Баб-эль-Вад...
On m'a arrêté à Bab Saadoun, gardé deux heures à la caserne.
Меня арестовали у Баб эль-Саадун И продержали у себя 2 часа
M'bab!
ЭМЯБВ!
Fermant le détroit de Tiran par une zone de tir à Bab al Mandeb, Nasser coupe Israël de sa voie maritime vers l'Afrique et l'Extrême-Orient.
Насер блокирует Тиранские проливы через Баб-элы-Мандеб и тем самым лишает Израилы морской связи с Африкой и Азией.
Ben Gourion a déclaré que si Bab al Mandeb, l'entrée de la mer Rouge, était fermée par les Egyptiens, il y verrait le motif d'une guerre ouverte.
Бен-Гурион объявил, что, если Египет перекроет Баб-элы-Мандебский пролив, то есты вход в Красное море, Израилы воспримет это как основание для начала войны.
En une centaine d'heures de combat, Israël se saisit de toute la péninsule du Sinaï, du canal de Suez, libère la bande de Gaza de la guérilla des Fedayins, et détruit les batteries de canons égyptiennes à Bab al Mandeb, rouvrant le détroit de Tiran à la navigation israélienne.
За 100 часов боевых действий Израилы захватил весы Синай с Суэцким каналом, очистил Газу от федаюнов и снял египетскую блокаду в Баб-элы-Мандебском заливе, освободив для израилыских кораблей Тиранские проливы.
Ma mère, c'est une bab, une vraie bab.
Моя мама... короче, она настоящая зануда
Le problème avec les vrais bab, ils disent toujours la vérité.
И как все зануды она всегда говорит то, что думает
Bab-el-Wad Souviens-toi à jamais de nos noms
" Бааб-эль-Ваад, навеки запомни наши имена,
C'est tout ce que j'ai pu trouver, Bab'Aziz.
Это всё, что я смогла найти, Баба Азиз.
Vous comprend-elle, Bab'Aziz?
Понимает ли она тебя, Баба Азиз?
Bab'Aziz, j'ai froid.
Баба Азиз, мне холодно.
Voici, Bab'Aziz.
Вот, Баба Азиз.
Une histoire de gazelle, Bab'Aziz.
Историю о газели, Баба Азиз.
Quelque chose de terrible a dû arriver à notre prince! Bab'Aziz, le pain est prêt.
Должно быть, с нашим принцем случилось что-то ужасное!
Bab'Aziz, j'ai pensé que tu étais parti sans moi!
Баба Азиз, я подумала, что ты ушёл без меня!
Bab'Aziz, il nous suit toujours!
Баба Азиз, он всё ещё идёт за нами!
Bab'Aziz, dépêche-toi!
Баба Азиз, торопись!
Bab'Aziz, j'ai avalé du sable.
Баба Азиз, я проглотила песок.
Qu'est-ce la marque de l'ange, Bab'Aziz?
Что такое знак ангела, Баба Азиз?
Bab'Aziz, nous nous sommes égarés.
Баба Азиз, мы заблудились.
Bab'Aziz, j'entends un chat.
Баба Азиз, я слышала кошку.
Bab'Aziz, permets lui de nous accompagner au rassemblement!
Баба Азиз, позволь ему пойти на собрание с нами!
Mais il n'est pas derviche, Bab'Aziz..
Но он не дервиш, Баба Азиз.
Bab'Aziz, djinns... djinns!
Баба Азиз, джинны... джинны!
Fais attention, Bab'Aziz.
Будь осторожен, Баба Азиз.
Je n'irai pas sans toi, Bab'Aziz..
Я не пойду без тебя, Баба Азиз.
La marque de l'ange, Bab'Aziz.
Это след ангела, Баба Азиз.
Fais ce que Bab'Aziz a dit : Chante!
Делай, что сказал Баба Азиз : пой!
On emmerde les mini Bab..
- ( Вадж ) На хер Вавилоны карликовые.
Il y a à peu près 9 heures, les forces rebelles ont envahi Bab al-Azizia, l'enceinte de Kadhafi, qui est plus une forteresse militaire qu'un palais présidentiel, ainsi que le symbole de son règne.
Примерно девять часов назад, повстанческие силы столпились у Баб-аль-Азизия, правительственному комплексу Муаммара Каддафи, являющегося скорее не резиденцией президента, а военной крепостью и символом его власти.
Un boudin noir d'après Gastronomie pratique d'Ali-Bab.
Мягкое Бордо Нуар из французской кухни.
Ils étaient pas un peu bab', vos parents?
Ваши родители были хиппи?
Rugger bab... Rubber baby buggy bumpers.
Карл уклар... у Клары украл кораллы.
Je ne veux pas que ce Bab Bobcock me reconnaisse.
Не хочу, чтобы этот Баб Бобкок меня узнал.
De là, les médicaments passent la frontière Turquo-syrienne ici, à Bab El-Hawa.
Оттуда лекарства направляются к турецко-сирийской границе в Баб Аль-Хава.
Bab Drag est une longue et large érection.
Боб Дрэг - долгая и большая эрекция.
Si elle est toujours là quand tu te pointes, tu sais qu'elle est BAB?
И если она всё ещё ждёт твоего прихода, то будь уверена, она СНС. [Согласна На Секс - прим.ред]
C'est quoi BAB?
Что такое СНС?
- C'est une M'bab.
- Чувак, эта чика "ЭМЯБВ"!
Bab'Aziz!
Баба Азиз!
Bab'Aziz, après tout, tu ne veux pas aller à l'assemblée?
Баба Азиз, разве ты не пойдёшь на собрание в конце концов?
J'écoute, Bab'Aziz.
Я слушаю, Баба Азиз.
Ce sont des tombes. Mais elles sont vides, Bab'Aziz.
Но они пустые, Баба Азиз.
] elle est BAB?
Она хочет секса?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]