Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Baby

Baby перевод на русский

2,802 параллельный перевод
l'm falling, baby through the sky it s my calling, baby don t you cry don t you cry
Я падаю, детка по небу Это мое призвание, детка не плачь, не плачь
l'll hang the moon we d wake up to sunshine like lights on a set you d reach out and there d be my hand all day there d be music a perfect duet that flows from the white baby grand
мы бы проснулись к солнечному свету как лучи на съемочной площадке ты бы потянулась и там бы была моя рука весь день играла бы музыка совершенный дуэт который льется из белого детского рояля
- And I step off the edge and now l'm fallin', baby through the sky
- И я делаю шаг с края И теперь я падаю, детка Через небо
l'm falling, baby through the sky
Я падаю, детка Через небо
let s climb together to reach that peak then, baby, we ll shoot the moon
Не может наступить слишком скоро Давай лезть вместе, чтобы взойти на этот пик Затем, детка, мы выстрелим в луну
Je viens juste de payer 134.50 deux fois et un baby-sitter.
Я только что дважды заплатил по 134,50 $ и оплатил няню для детей.
Baby, all the lights are turned on you now you re in the center of the stage everything revolves on what you do ah, you re in your prime, you ve come of age and you can always have your way somehow
Теперь все прожекторы направлены на тебя. Ты стоишь на сцене перед всеми. Теперь все зависит от тебя.
fais moi savoir si je dois m'inquiéter Je suis sa partenaire pas sa baby-sitter.
Я ему напарник, а не нянька.
- C'est bon, baby.
- Всё в порядке, малыш.
♪ I don t want nobody, baby ♪ If I can t have you
Крошка, мне никто не нужен, если тебя нет со мной.
♪ If I can t have you I don t want nobody, baby
Если тебя нет со мной, крошка, мне никто не нужен.
Très bien, d'abord, papa, tu dois traiter cette chose comme ton bébé.
Все верно, пап, в первую очередь, отнесись к этому как программа "Baby Maker!"
Look, baby- -
детка...
Pas touche à la baby-sitter.
Ты только к горничным не приставай, идёт?
[ " Baby's got the cold feet
Baby's got the cold feet
[ " Oh, baby, stay
Oh, baby, stay
[ " You wreck me, baby
You wreck me, baby
Vous avez changé depuis votre dernier baby-sitting.
Ты изменилась. С прошлого раза, когда ты сидела с детьми.
♪ Hush, little baby, don t say a word ♪
Тише, маленькая детка, помолчи...
- Baby-sitting pour Sheila.
— Нянечка у Шейлы.
Je vais chez Sheila ce soir papa, baby-sitting.
Я собираюсь к Шейле сегодня вечером, папочка. Присмотреть за ребенком.
Je fais du baby-sitting.
Я его нянька.
Vous avez donné de grands espoirs à ma petite fille.
You got my baby girl's hopes up for nothing.
Puis-je avoir un bébé ou non?
Can I have a damn baby or not?
- Bébé, tout va bien.
- Baby, it's okay.
Tu étais un bébé tellement adorable.
Aw, you were such a sweet baby.
Je t'en prie, Gaby baby.
Да пожалуйста, малыш Гэйби.
Allez, Gaby baby, tous les gens cool s'éclatent.
Ну что ты, малыш Гэйби, все крутые детишки это делают.
Ils étaient sur les murs de chez la baby-sitter.
Они были в стене дома няни.
Je suis là, je suis une bonne baby-sitter.
Я буду вам приходящей няней. Я хорошая няня. - Да.
Faites du baby-sitting.
Вам стоит побыть няней.
J'ai pas besoin d'un baby-sitter!
Я что, похож на того, кому нужна нянька?
Et tu as, pour être précis, un majordome, un domestique, un cuisinier, un chauffeur qui accompagne tes enfants à l'école, trois baby-sitters.
Помимо этого, если быть точным, у тебя есть дворецкий, горничная, повар, шофёр, который отвозит детей в школу, а также три няни. Подытожим.
À la maison, avec la baby-sitter.
Дома с няней.
La baby-sitter.
Нянька.
Et on dirait que notre baby-sitter pourrait être sur quelque chose...
И начинает казаться, что наша няня и правда до чего-то докапалась.
Côté positif, "La baby-sitter mort-vivante tueuse" :
Есть и светлая сторона... мертвая убийца-нянька на дом.
Accroche-toi, baby-sitter.
Держись, нянечка.
- New baby mama, glace?
- Ты моя новая нянька?
Les filles! "Baby bump" et "Teen Wolf".
Девчата, смотрите, молодая мамаша и оборотень.
Je ne peux pas rester aussi tard, ma baby-sitter n'est pas fiable, je ne peux pas laisser mon fils.
Я не могу оставаться здесь допоздна. Моя няня не надежная, и я... Я не могу оставить своего ребенка.
- Yaourt, amandes, petits pots...
I'm getting yogurt, almonds, baby food- -
J'ai un arbre coincé dans mon gant, je n'ai pas signé pour le club de baby-sitter!
К моей руке пристала палка и я не записывалась в этот клуб нянь.
En combien de temps peux-tu avoir une baby-sitter?
Как скоро ты можешь вызвать няню?
Elle a déjà engagé une baby-sitter.
Она уже наняла няню для детей.
l'm ready to place my bet no need to beg, steal, or borrow the future is looking bright the future is looking bright so let s start tomorrow tonight can t you feel, baby, we re in the chips
Я готов сделать ставку Нет нужды умолять, воровать или брать взаймы Будущее выглядит светлым
I know that we re on a winning streak the future can t come too soon let s climb together to reach that peak then, baby, we ll shoot the moon
Так что замолчи и сдавай карты Я знаю, что мы на финишной прямой. Будущее не может наступить слишком скоро
l'm falling, baby through the sky, through the sky Ton ami m'a dit que écrivez une comédie musicale.
Твой друг сказал, что вы пишите мюзикл.
Ba-Ba-Ba-Baby Conduit
Поехал и.
La baby-sitter.
Няня.
Pam est la copine, baby-foot et bière.
Пам - компанейская девчонка.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]