Translate.vc / французский → русский / Bambi
Bambi перевод на русский
181 параллельный перевод
Je crois que je vais l'appeler Bambi.
Ну, наверное, Бэмби.
Mon petit Bambi.
Бэмби, мой милый Бэмби.
- Bonjour, Bambi.
- Доброе утро, Бэмби.
Allez, Bambi, relève-toi.
Ну, отдохнул, Бэмби? Теперь вставай.
Bambi, attends!
Бэмби, стой!
Bonjour, prince Bambi.
Здравствуй, принц Бэмби.
Bonjour, Bambi.
Привет, Бэмби.
Bambi.
Бэмби.
Bambi!
Бэмби.
Sors de là, Bambi.
Выходи, Бэмби.
Coucou, Bambi.
Эй, Бэмби.
C'est marrant, hein, Bambi?
Мне весело! А тебе, Бэмби?
Bambi, viens ici.
Бэмби, беги сюда.
Bambi.
Бэмби. Бегом!
Plus vite, Bambi.
Быстрее, Бэмби!
Bambi!
Бэмби?
Salut, Bambi.
Привет, Бэмби.
Bambi, où es-tu?
Бэмби, где же ты?
Relève-toi, Bambi.
Вставай, Бэмби.
Dépêche-toi, Bambi.
Не отставай, Бэмби.
Le prince Bambi peut être rudement fier.
Принц Бэмби может гордиться...
Ta mère ne tiendrait pas une heure, Bambi.
" во € мама свихнулась бы уже после первого урока, Ѕэмби. Ёто точно.
Allez, relève-toi, Bambi.
Да ладно, очнись, Бэмби.
T'as pleuré quand t'as vu Bambi?
Небось плачешь, когда смотришь про Бэмби.
Définir "Bambi".
Объясни, что такое "Бэмби."
Bambi.
Бэмби
Excusez-moi, monsieur, mais Mlle Bambi danse sur le piano.
Извините, сэр, но мисс Бемби танцует на пианино.
Bambi?
Бэмби?
Tu vas payer ça, Bambi
Ты за всё ответишь, Бэмби.
Et toi, Bambi sale menteuse, espèce de traînée pourrie
А ты, Бэмби... Ты лживая, грязная блядская шмара!
La dernière fois, c'était Mme Bambi.
Как-то раз взяла миссис Бэмби.
- Bambi?
- Бэмби?
Un film encore plus triste, c'est Bambi.
Знаешь, что еще печальнее, чем это? Бемби.
Là, je comprends qu'on pleure. Mais Bambi est un dessin animé!
Вот это я понимаю - причина для слез, но Бемби же - просто мультик.
C'est pas un serf, c'est un bambi. Il est censé lire ces minuscules caractères?
А что насчет волос, как думаешь, они...
C'est comme regarder Bambi apprendre à marcher.
Говорю вам, это похоже на то, как Бэмби учится ходить.
Tu veux parler de ta rupture, Bambi?
Не хочешь поговорить про ваше расставание, Бэмби?
- C'est Bambi.
- Это Бемби.
- Comment allez-vous, Bambi?
- Привет, Бемби.
Efface l'expression "Bambi qui voit sa mère se faire tuer et attacher à un 4x4" de ton visage.
Не изображай из себя невинного Бэмби,.. У которого на глазах застрелили и прикрепили к багажнику маму.
Et pour votre gouverne, au printemps prochain, quand on fera "Bambi" sa mère va se prendre une balle dans le coeur, et vous allez aimer ça!
Следующей весной, когда мы будем ставить "Бэмби", чья - нибудь мать засадит тебе пулю в сердце, тебе должно понравиться.
Il voulait me faire manger avec le pied de Bambi!
Он вообще хотел, чтобы я ела лапой Бэмби.
Si ça avait été ma décision, j'aurais choisi un truc plus classe, comme Bambi.
Если для меня, так это что-то классное, как Бэмби.
J'ai mes droits, Bambi.
Слышь, Бэмби, это свободная страна.
Bambi, ne dis rien d'autre jusqu'à ce que le chasseur ait tiré sur ta mère.
Бемби, не говори ни слова, пока охотники не застрелят твою маму
Dîtes moi, euh, bambi ou yogi vous ont déja pourchassé?
Скажите, гм... а Бемби или Йоги ( Балу?
On dirait Bambi sur la glace!
Ты напоминаешь мне корову на льду.
Bambi a l'air furieux et toi, tu as l'air coupable.
Потому что Бэмби зол, а ты выглядишь виноватой.
Tu jettes Bambi dehors et tu récupères ton calot.
Получишь ее обратно, когда выгонишь Бэмби.
Allez, Bambi.
Иди, Бэмби.
Laisse-moi t'expliquer quelque chose, Bambi.
Сам смотри, куда прёшь, ты-а-а-а!