Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Bartholomew

Bartholomew перевод на русский

122 параллельный перевод
Je m'appelle Bartholomew, J. J. Bartholomew.
- Меня зовут Бартоломью. Джей-Джей Бартоломью.
Monsieur Bartholomew, êtes-vous certain de savoir qui je suis?
Мистер Бартоломью, вы знаете, кто я?
Mais qu'est-ce que tout cela a à voir avec moi, Monsieur Bartholomew?
Какое отношение это имеет ко мне, мистер Бартоломью?
Monsieur Bartholomew, si vous essayez de m'effrayer... vous faites un bien vilain métier.
Если вы пытаетесь меня запугать, то вам это превосходно удается.
Monsieur Bartholomew, si j'avais le quart d'un million de dollars, croyez-moi, je le saurais.
Мистер Бартоломью, если бы у меня была четверть миллиона, то поверьте, я бы знала об этом.
Monsieur Bartholomew, ici Regina Lampert.
Мистер Бартоломью, это Риджина Лэмперт.
Monsieur Bartholomew, vous m'entendez?
Алло, вы меня слышите?
Monsieur Bartholomew, ici Regina Lampert, j'ai vu un...
Мистер Бартоломью, это Риджина Лэмперт. Я...
Je suis calme, M. Bartholomew.
Я спокойна, мистер Бартоломью.
- Vous êtes toujours là, M. Bartholomew?
Его зовут Дайл. Вы меня слышите, мистер Бартоломью?
M. Bartholomew, je vais prendre le premier avion en partance.
Мистер Бартоломью, я улечу отсюда ближайшим рейсом.
- Il est armé, M. Bartholomew.
У него есть пистолет, мистер Бартоломью.
M. Bartholomew, qu'est-ce que tout cela signifie?
Мистер Бартоломью, что все это значит?
Je vous en prie, M. Bartholomew.
Пожалуйста, продолжайте, мистер Бартоломью.
Je suis désolée, M. Bartholomew, mais rien ne changera ma décision.
Извините, но ваш рассказ не изменил моего решения.
Bartholomew.
Миссис Лэмперт? Это Бартоломью.
J'écoute, M. Bartholomew.
Продолжайте, мистер Бартоломью. Я вас слушаю.
M. Bartholomew?
Алло? Мистер Бартоломью?
Le bureau de M. Bartholomew, s'il vous plaît.
Мистера Бартоломью, пожалуйста.
M. Hamilton Bartholomew.
Мне мистера Хэмилтона Бар-то-ло-мью.
Désolée, mais M. Bartholomew est absent pour la journée.
Извините, но мистер Бартоломью ушел.
- On vient de vous appeler, M. Bartholomew.
Да. А вам только что звонили, мистер Бартоломью.
M. Bartholomew!
Мистер Бартоломью!
M. Bartholomew! Aidez-moi!
Мистер Бартоломью!
Madame Foster, prenez une note pour Bartholomew à la Sécurité, en lui recommandant...
Миссис Фостер, передайте записку для Бартоломью в отдел охраны о том...
Bartholomew! en lui recommandant que tous les bureaux de l'Ambassade soient fermés à clef à l'heure du déjeuner.
О том, что во время обеда все кабинеты должны быть закрыты на ключ.
- Chirurgien-en-Chef à St Bartholomew.
Главный врач хирургического отделения больницы святого Варфоломея- -
Voici un permis au nom de Bartholomew Smith.
Права на имя Хьюберта Бартоломью Смита.
Eh bien, il est toujours obtenu Bartholomew en garde à vue.
Он все еще держит Бартоломью под замком.
- Allez, Bartholomew!
Иди сюда, Бартоломью!
Le docteur à St Bartholomew's Hospital pensait pouvoir détecter des lésions dans ma rétine.
В больнице доктор, кажется, обнаружил у меня повреждения сетчатки.
Je suis devant le domicile de Sam Baily, avec son meilleur ami... Travis Bartholomew.
Я стою перед домом Сэма Бейли, со мной рядом его лучший друг Трэвис Бартоломью.
Pour Washington Bartholomew Hogwallop.
" Вашингтону Бартоломью Хогуоллапу,
Son petit nom est Bartholomew.
Ее муж - граф Бартоломео.
St Bartholomew est une vieille église... conservatrice... qui n'aspire à aucun changement.
Сент-Бартоломео - очень старая церковь... Очень консервативная. Которой не нужны скандалы.
St Bartholomew est idéale.
И Сент-Бартоломео чудесное место.
- M. Bartholomew? - Ils sont ici.
- Мистер Бартоломью?
M. Bartholomew?
Мистер Бартоломью?
- M. Bartholomew. - Oui. - Qui est Dyle?
- Мистер Бартоломью.
Code de la confrérie des pirates Morgan et Bartholomew, conduisez-moi à votre capitaine.
Согласно Кодексу Братства вы должны отвести меня - к своему капитану.
Tu te souviens de mon ami, Bartholomew Bass?
Ты помнишь моего друга, Бартоломью Басса?
Établi par Morgan et Bartholomew.
Сoстaвленньιй Мopгaнoм и Бapтoлoмью.
- J'ai dit à James que le personnage à la Charlie Trout était basé sur Chuck Bass, fils de Bartholomew.
- Я сказал Джеймсу, что прототипом персонажа Трута является Чак Басс, сын Бартоломью.
Bartholomew!
Бартоламью!
Et les Cropper? Les Bartholomew?
Как насчет Кропперс, банды Бартоломью?
CHÂTEAU DE SHIRING DEMEURE DU COMTE BARTHOLOMEW
Замок Ширинг дом графа Бартоломео
- Allô, M. Bartholomew? - Oui.
Алло, это мистер Бартоломью?
- M. Bartholomew?
- Мистер Бартоломью?
M. Bartholomew.
Tакже известный, как мистер Бартоломью.
Je m'appelle Lewis Bartholomew.
- Реджи, меня зовут Льюис Бартоломью.
Bartholomew.
- Бартоломью...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]