Translate.vc / французский → русский / Basically
Basically перевод на русский
8 параллельный перевод
"Garantissez que vous n'envahirez pas Cuba, on retirera les missiles."
Basically, he said, "If you'll guarantee you won't invade Cuba мы выведем ракеты."... we'll take the missiles out. "
C'était du genre "oui", "non", "ouais"... et "merde".
Это было в основном, "Да.", "Нет.", "Ясно."... It was basically, "Yes," "No," "Yep" "Это всё.", или "Чёрт с этим." Это всё что он говорил.
Au milieu d'une procédure qui en gros pourrait vous sauver la vie,
In the middle of a procedure that could basically save your life,
♪ Dans l'histoire, il y a une doctrine appelée Monroe ♪ ♪ which basically told the enemy where to go ♪
Была в истории доктрина под названием Монро, которая в основном говорила врагу, куда ему идти
A ce stade, sa queue tousse juste de la fumée.
By then, basically his dick is just coughing up smoke.
Et donc, basiquement, la seule chose qui vous empêche de vous tuer les uns les autres c'est le manque d'accès à des armes à feux.
And so basically, the only thing keeping you from murdering each other is a lack of access to firearms.
- Ouais, basiquement huit fois plus.
- Yeah, basically eight times the ass.
Basiquement, elle est Groot.
She's basically Groot.