Translate.vc / французский → русский / Beth
Beth перевод на русский
2,264 параллельный перевод
Mon Dieu! Beth!
О, Боже, Бет.
La semaine dernière, un connard est venu dans le bar de Beth. Il cherchait la bagarre. Mark l'a remis à sa place.
На прошлой неделе неизвестный пришел в бар Бет, начал создавать проблемы, но Марк выбросил его вон.
J'arrête pas de penser à Beth, la femme de Mark.
Я просто не могу перестать думать о Бет, жене Марка.
Beth, je dois te parler.
Бет, мне нужно с тобой поговорить!
Beth, appelle les secours!
Бет, звони 911.
Je n'aime pas sa façon de regarder Beth.
Не нравится мне, как он пялится на Бет.
Beth Mason a dit qu'ils essayaient de faire un bébé?
Хорошо, Бет Мейсон сказала, что они с Марком пытались зачать, так?
Beth et vous tenez le coup?
Как вы с Бет справляетесь?
Mark et Beth ne se disputaient jamais.
Марк и Бет никогда не ссорились.
Beth?
Бет?
Beth dit qu'elle était ici la nuit du meurtre.
Бет сказала, что она была там в ночь убийства.
Beth a apporté à dîner à "Machine".
Бет отвозила ужин Машине.
Beth ne s'entendait pas avec Joey?
Бет и Джоуи не ладили?
Beth adore Joey.
То есть, Бет любит Джоуи.
Il n'y a pas d'histoire d'amour entre Beth et lui.
Они с Бет не были любовниками.
On sait que c'est Beth.
Мы знаем, это была Бет.
Mark et Beth se disputaient tout le temps.
Марк и Бет, они... Они ругались всё время.
Beth avait raison.
Знаешь, Бет была права.
- Beth, il descend sur Kapiolani.
- Бет, он движется вниз по Капиолани.
Beth, contourne le pâté de maisons et arrête-le.
Бет, поезжай вокруг квартала и отрежь его.
- Oh, Beth, il est 4h30 du matin.
- Бет, сейчас 4 : 30 утра.
- Beth, ce n'est pas aussi simple.
- Бет, пожалуйста, всё не так просто.
Beth...
Бет...
Est-ce que Beth sait que vous n'avez pas suivi cette piste?
Бет в курсе, что вы никак не использовали подсказку?
Voulez-vous transmettre à Beth et Mark, peu importe s'ils se sentent de parler ou non, qu'ils viennent à nous, à moi.
Пожалуйста, передайте Бет и Марку, как только они будут готовы говорить - пусть приходят к нам, ко мне.
- Beth, je n'ai aucune raison de vous mentir.
- Бет, у меня нет причин лгать вам.
Beth, nous avons vérifié le casier de Steve.
Бет, мы проверили досье Стива.
Non, Beth...
Нет, Бет...
- Beth, Beth...
Бет, Бет...
Cela n'a rien à voir avec ça. Beth!
Я не имею к этому никакого отношения, Бет!
- Beth, as-tu parlé à Mark?
- Бет, ты поговорила с Марком?
Si vous veux voulez plus d'attention sur l'affaire, ça doit venir de vous, Beth.
Если вы хотите, чтобы на дело обратили больше внимания, вы должны выступить, Бет.
Peut-être cette fois si je peux avoir une photo de Beth et Danny pour l'article.
Хотя, если у меня будет фото Бет и Дэнни для статьи...
Vous avez parfaitement capturé Beth.
Ты показала Бет очень точно.
Mark et Beth étaient désespérés que les gens connaissent l'affaire.
Марк и Бет очень хотели, чтобы люди узнали о деле.
Beth!
- Бет!
Beth!
Бет!
Mark, Beth...
- Марк, Бет...
Chloé, tu vas jusqu'au bout et puis c'est Beth et Mark.
Хлоя, сначала ты, потом Бет и потом Марк.
Ce n'est pas toi, Beth.
Это было не из-за тебя, Бет.
Je me sentais prisonnier, Beth.
Я просто чувствовал себя в ловушке, Бет.
Je ne veux pas te perdre, Beth.
Я не хочу потерять тебя, Бет.
Beth, je ne pensais pas te voir.
- Бет, я не ожидала тебя здесь увидеть.
Beth.
- Бетт.
Le même âge que Beth quand tu l'as rencontrée.
Как и Бет, когда ты ее встретил.
- Tu sais que je t'aime, Beth.
- Ты знаешь что, я люблю тебя, Бет.
Beth, je t'en prie.
Бет, пожалуйста.
Je voulais que quelqu'un s'inquiète pour moi. Mais quand Beth Brannon a demandé à voir la cicatrice, je ne voulais pas être découvert, alors j'ai pris les ciseaux de maman, et je m'en suis fait une.
Но когда Бет Брэннон попросила показать шрам, я не хотел, чтобы моя ложь открылась, так что я взял мамины ножницы и сделал себе шрам.
Paul, Beth et moi avons changé d'avis
Пол, мы с Бет передумали.
- Beth je ne m'occupe plus de cette affaire Jusqu'à ce que le tueur soit arrêté, le bureau d'information ne présentera rien
- Послушайте, Бет, я больше не делаю репортажи по этой теме.
Cate - Beth
Кейт.