Translate.vc / французский → русский / Bette
Bette перевод на русский
296 параллельный перевод
Ça vient d'un film avec Bette Davis... un de ces mélos de la Warner.
Это из какой-то картины с Бетти Дэвис этой чертовой Уорнер Бразерс.
Bette Davis a une péritonite à la fin.
У Бэтти Дэвис, в конце, случился перитонит.
Dans ce film Bette Davis revient, éreintée, de l'épicerie...
А в этом фильме Бэтти Дэвис после тяжелого дня возвращается из бакалейной лавки.
Bette Midler sera là?
Бетти Мидлер играет?
Bette Midler sera au parc, aujourd'hui?
Бетти Мидлер будет сегодня в парке?
- La doublure de Bette Midler?
- Дублерша Бетт Мидлер?
C'est Bette qui joue.
Я запасной игрок.
C'est Bette!
Это Бетти.
Bette?
Бетти?
Bette est blessée!
O, мой Бог, Бетти травмировалась!
Le spectacle continue, mais sans Bette Midler.
Шоу продолжится, но уже без Бетти Мидлер.
J'ai rien fait à Bette Midler.
Я Бетти ничего не сделал.
Vous avez empêché Bette Midler de jouer Rochelle, Rochelle!
Вы вышибли Бэтти Мидлер из "Рошель, Рошель : мюзикл".
- Graham! - Qu'est-il arrivé à Bette Midler?
- Что случилось с Бетти Мидлер?
Pas de Bette Midler?
Бетти Мидлер не будет?
" L dansé avec une actrice appelée Bette Davis, qui m'a demandé d'aller à la côte
там были все знаменитости. Я танцевал с восходящей звездой, Бэт Дэвис, которая спросила меня,..
Une compilation de Bette Midler?
Собрание сочинений Бетт Мидлер.
Je pensais que tu aimais Bette Midler.
Что? Я думала, тебе нравится Бетт Мидлер.
Bette Midler.
Бетти Мидлер...
Bette et moi, on avait un cheval de course.
[Skipped item nr. 183 ] [ Skipped item nr. 184]
RAMASSAGE D'ORDURES UN DON DE BETTE MIDLER
Следующие 3 километра уборка мусора за счет Бетти Мидлер
Bette Midler.
О нет! Бетти Мидлер!
Il a Johnny Carson, Bette Midler et Hugh Hefner.
у него в шоу - Бетти Мидлер Джонни Карсон и Хью Хеффнер.
En tant qu'écrivain, vous serez sensible au fait... que la soeur du chauffeur de Bette Davis... á feté Thanksgiving dans l'appartement voisin.
Вы же писатель, и, я думаю, вы оцените что сестра шофёра Бэтт Дэвис однажды гостила на День Благодарения в соседней квартире.
J'ai commencé à fumer à cause de Bette Davis.
Я начала курить из-за Бетт Дэвис.
À Bette Davis, Gena Rowlands, Romy Schneider...
Для Бет Дэвис, Джины Роуландс,
Fatigué de vraiment lire "Playboy" pour les articles, fatigué de garder mes albums de Bette Midler dans les pochettes de Led Zeppelin
Надоело читать статьи в "Плейбое" вместо картинок, Надоело держать альбомы Бетт Мидлер в обложке от дисков "Лед Зеппелин".
Et Bette Midler.
И, кажется, Бетт Мидлер.
- Elle nous la joue Bette Davis!
- Вот ведь актриса!
- Bette et Phil Srisai.
- Бэтти и Фил Срисай.
Bette Davis avait du vernis rouge sang.
У Бети Дэвис были кроваво-красные ногти.
"Mais enfin, pour qui elle se prend cette petite!" Bette Davis?
... " Бог ты мой, кем эта малышка себя считает?
Cary Grant et Carole Lombard allument. Bette Davis... Une vraie cheminée.
Кэрри Грант, Кэрол Ломбард смолят, Бетти Дэвис дымит как паровоз!
Wow, Grand-père! Je pensais avoir entendu toute les histoires sur Bette Davis.
Ого, дед, а я думал, что слышал уже все истории о Бэтт Дэвис.
Dana et toi, amenez du vin et des fleurs, on se voit chez Bette.
Да, слушай, может, по пути к Бетт вы с Даной захватите с собой цветы и бутылку вина? Ладно.
- Pauvre Bette.
Бедная Бетт. Бедная Бетт?
Ici Bette Porter.
Да, это Бетт Портер.
Bette Porter pour Helena Peabody
Здравствуйте, это Бетт Портер.
Bette, il faut que je te parle de quelque chose
Бетт? Мне нужно кое о чем с тобой поговорить.
Là, Tina, ce n'est pas juste le problème de Bette... Tu dois lui dire
Но, Тина, это не только проблема Бетт.
Bette, depuis mon implication dans TOE, le Planet est passé de la zone rouge au noir
Бетт, с тех пор как я стала следовать ТВС,
Je suis désolée, Bette...
Мне жаль, Бетт.
Ce n'est pas facile de te dire les choses, Bette Rien n'est facile, Tina
С тобой не так-то просто разговаривать, Бетт!
Joan Crawford, Ginger Rogers, Linda Darnell, Joan Fontaine, et maintenant, Bette Davis, pour l'amour de Dieu.
Еще Бет Девис. Я так унижена!
Un marathon de films de Bette Davis à la télé n'aura pas suffi.
Эй, pебята, oни здесь! Выхoдите!
- C'est le bébé de Bette Porter? Le nôtre.
Это ребенок Бетт Портер?
Bette, et toi?
Бетт, а ты что скажешь?
Bette, je voulais te dire...
- Бетт, я хотела тебе сказать...
Bette est assez repliée sur elle-même.
Бетт зациклена на себе.
Benjamin Bradshaw, voici ma petite soeur, Bette Porter
Привет, сестренка.
Ce n'est pas juste, Bette. Pourquoi as-tu prospecté la Fondation Peabody?
Бетт, это нечестно.