Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Big

Big перевод на русский

2,769 параллельный перевод
Je viens de parler à Big Papa.
Только что говорил с Большим Папой.
Nous avons notre premier examen important demain.
Virginia : W-we have our first big test tomorrow.
Tout ce qu'il veut c'est... se faire de l'argent et rester à distance.
All he wants is to... clean up and stay out of the big house.
J'ai de grandes nouvelles.
I have big news.
Grande suprise.
Big surprise.
Comme n'importe grande ville.
Like any big city.
Big shot.
Большая шишка.
Ici, Big Jim.
Прямо здесь, Большой Джим.
Les gens ici m'appellent Big Jim.
Местные жители зовут меня Большой Джим.
Pour montrer à la ville quel grand homme est Big Jim?
Чтобы ты смог показать города, насколько велик Большой Джим?
Il m'appelait "Big Jim", mais en blaguant.
Он называл меня Больший Джимом в шутку.
"Allez Big Jim",
"Давай же, Большой Джим", - говорил он.
"Tu ne peux pas me toucher, Big Jim",
"Ты даже задеть меня не можешь, Большой Джим".
Big Jim n'était plus une blague.
После этого меня называли Большим Джимом не для шутки ради.
Non, surtout vu l'aventure que vous avez vécue avec Big Jim aujourd'hui.
Нет, серьёзно, особенно учитывая приключение на которое ты отправился сегодня с Большим Джимом.
Et vous devriez retourner au lit jusqu'à ce que Big Jim revienne avec votre dose.
А вам нужно вернуться в постель, до того как Большой Джим вернется с вашей дозой.
Des nouvelles de Big Jim?
Что-нибудь слышно от Большого Джима?
Big Jim?
Большой Джим?
Depuis combien de temps Big Jim connait Ollie Densmore?
Как долго Большой Джим знает Олли Дэнсмора?
- Ça me concerne, en quoi? J'ai tout le temps du monde pour toi, Big Jim.
Все время в мире твое, Большой Джим.
Pourquoi je ne suis pas surpris que Big Jim Rennie ait ce dont Chester's Mill a besoin en cette période de crise?
Почему я не удивлен тем, что у тебя есть все, что Честерз-Миллу требуется в самые критические моменты?
N'est-ce pas mignon, le petit Big Jim joue au flic.
Разве это не мило ; маленький Большой Джим играет в полицейского.
Et alors Big Jim m'a trouvée.
И тогда Большой Джим нашёл меня.
- Big Jim?
Большой Джим сделал это?
- Et la seule raison pour qu'il m'ait laissée sortir ce matin c'est parce que... il pensait que le missile allait tous nous tuer. Je n'arrive pas à croire que Big Jim ferait une chose pareille.
Есть только одна причина почему он выпустил меня сегодня утром он подумал, что ракета убьет нас всех я не могу поверить, что Джим мог сделать что то вроде этого
C'est toujours la façon de procéder de Big Jim, non?
Большой Джим ведь всегда так делает, разве нет?
Big Jim saura ce qu'il faut faire.
Большой Джим должен знать, что делать дальше.
Big Jim Rennie.
Большой Джим Ренни.
Ce bon vieux Big Jim.
Старина Большой Джим.
Ni la tienne, non plus, chérie, si tu décides de te mettre du côté de Big Jim Rennie.
Или твою, дорогуша, если решишь остаться с Большим Джимом Ренни.
En fait, qui que ce soit qui prenne position pour Big Jim peut s'attendre à des moments difficiles.
В сущности, любого, кто поддержит Большого Джима ждёт серьёзная выволочка.
Big Jim à court de mots.
Большой Джим не знает, что сказать
- Big Jim parle, les gens obéissent.
Большой Джим говорит - люди слушают.И делают
Et... tout ce que Big Jim a dit, c'étais vrai.
И... Всё что говорил Большой Джим было правдой.
Je vous regarde depuis ces huit derniers jours. Big Jim et tout le monde dans ce trou.
Последние 8 дней я за тобой следила, и за Большим Джимом, и за всеми в этой чертовой дыре.
Quoi que toi et Big Jim ayez trouvé à la Mairie... sois prudent.
О чем бы вы там не совещались с Большим Джимом, будь осторожен
Attendez. Big Jim Rennie?
Подожди, Большой Джимм Ренни?
Big Junior Rennie.
Большой Младший Ренни.
Vous prenez du sucre, Big Jim?
Вам, нужен сахар, Большой Джим?
Big Jim Rennie. "
Большой Джим Ренни. "
Je pense que ça vous a sauvé la peau, Big Jim.
Я бы сказала, что он спасает тебя, Большой Джим.
Ils disent qu'il est parti avec Big Jim.
Сказали, что он уехал с Большим Джимом.
Big Jim doit mourir.
Большой Джим должен умереть.
Je crois qu'il est furieux parce qu'on n'a pas tué Big Jim.
Я думаю, оно злится, что мы не убили Большого Джима.
Tu penses que Big Jim va tuer Barbie?
Думаешь, Большой Джим собирается убить Барби?
Et je n'ai pas confiance en Big Jim.
И я ни в чем не доверяю Большому Джиму.
J'ai des affaires à régler avec Big Jim.
У меня дела с Большим Джимом.
Big Jim, vous avez une minute?
Большой Джим, есть минутка?
- C'est Big Jim...
Это Большой Джим...
Big Jim doit savoir que tu vas venir.
Большой Джим знает, что ты придешь за ней.
Big Jim s'est débarrassé de tout ceux qui se sont mis sur son chemin.
Большой Джим убрал каждого человека, который стоял у него на пути.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]