Translate.vc / французский → русский / Blaire
Blaire перевод на русский
75 параллельный перевод
Blaire a oublié ses lunettes!
Блейр забыла свои очки.
Blaire Roche, fillette de 6 ans.
Блэр Роуч. Девочка шести лет.
Je suis sûre que Blaire apparaîtra bientôt.
Я уверена, что Блэр скоро вернется.
Blaire?
Блэр?
BLAIRE?
БЛЭР?
Maintenant, la dernière victime, Blaire Donleavy, en était membre.
Последняя жертва, Блэр Донливи, член Артемиды.
Je veux que vous alliez tous les 2 parler à la mère de Blaire et ensuite concentrez-vous sur des suspets viables.
Я хочу, чтобы вы двое поговорили с матерью Блэр и затем сосредоточились на возможных подозреваемых.
Et vous êtes sûre que Blaire était seule?
И вы уверены, что Блэр была одна?
Cette conversation porte sur les recherches de notre bien-aimée Blaire.
Мы говорим о поисках нашей возлюбленной Блэр.
Vous n'aviez aucun problème avec le départ de Blaire?
Вы были не против ухода Блэр?
Ils ont travaillé avec Blaire.
Они работали с Блэр.
Bien, maintenant nous devons parler à Blaire.
Прямо сейчас нам нужно поговорить с Блэр.
- de ramener ces filles. - Seul probleme : Ce n'est pas Blaire.
- Только одна проблема - это не Блэр.
Blaire Donleavy.
с Блэр Донливи.
Blaire est rentrée chez sa mère.
Блэр отправилась домой к своей матери.
Blaire a disparu en attendant que sa mère vienne la chercher.
Блэр пропала, когда ждала пока её мать приедет за ней.
Donc, Toby a dit qu'il a vu le violeur regardant Blaire et Fawn, mais rien d'autre.
Значит Тоби сказал, что видел как насильник смотрел на Блэр и Фавн, но больше ничего.
- Hé, avez-vous trouvé Blaire?
- Эй, вы нашли Блэр?
Blaire vivante sont à moins de 10 %.
Блэр живой теперь менее 10 %.
Nos pensées sont avec Blaire.
Ладно? Наши мысли с Блэр.
Blaire a dit qu'elle est morte.
Блэр говорит, что она мертва.
Et bien, c'est notre première bonne piste pour Blaire.
Что ж, это наша первая хорошая зацепка по Блэр.
Et une fois qu'il est dedans, on le suit pour Blaire.
И когда он будет здесь, мы расспросим его о Блэр.
Je comprend qu'elle et Blaire soient de très bonnes amies.
Я полагаю, что она и Блэр очень хорошие друзья.
Blaire a à peu près le même âge que votre fille quand elle est morte non?
Блер - примерно такого же возраста как была ваша дочь, когда она умерла, верно?
Comme Blaire Et Fawn
Как Блэр. И Фавн.
C'est bien plus que la vie privée, Mr.Deerfoot. Il s'agit de la vie de Blaire.
Речь идёт о большем, чем о частной жизни, мистер Дирфут. Речь идёт о жизни Блэр.
Ils ont besoin de chacun d'entre nous maintenant. Pour Blaire.
Им нужны все мы.Ради Блэр.
- Blaire?
- Блэр?
Blaire, Salut.
Блэр. Эй.
Blaire.
Блэр.
Comment va Blaire?
- Хорошо. Как дела у Блэр?
Blaire Watson, a été trouvée morte ce matin, victime d'un crime violent qui est actuellement l'objet d'une enquête menée par le bureau du shérif.
Блэр Уотсон - была найдена мёртвой этим утром, стала жертвой жестокого преступления, которое в настоящее время расследуется офисом шерифа.
Blaire Watson, la nana qui a été tuée.
Блэр Уотсон, та, что недавно убили.
- Je crois... je suis sûr, en fait, que ton père couchait avec Blaire Watson.
- Мне кажется... Вообще-то я почти уверен, что твой отец спал с Блэр Уотсон.
Il m'a apporté la photo qu'il a prise d'un homme visitant la tombe de Blaire Watson.
Он сфотографировал мужчину на могиле Блэр Уотсон и принес мне фото.
J'ai entendu dire que mon père avait couché avec Blaire Watson, et j'ai besoin d'en avoir plus sur mon père, parce que je ne pense pas que je l'ai vraiment jamais connu.
Я слышала, что мой отец спал с Блэр Уотсон, я хочу знать больше о своём отце, потому что, не думаю, что я когда-либо знала его.
Est-ce que Blaire Watson a couché avec quelqu'un d'autre?
Блэр Уотсон спала с кем-то ещё?
Il a pris une photo d'un homme sur la tombe de Blaire Watson.
Он сфотографировал мужчину на могиле Блэр Уотсон и принес мне фото.
Ton père couchait avec Blaire Watson, qui était aussi la copine de Gil, et quand il l'a découvert, il n'était pas vraiment content.
Твой отец спал с Блэр Уотсон. А она была подружкой Гила, и Гил отнюдь не обрадовался, когда узнал.
Je ne peux pas m'empêcher de souhaiter que vous fassiez preuve des mêmes efforts pour attraper le tueur de Blaire.
Я не могу помочь, но хочу, чтобы ты приложил столько же усилий, чтобы поймать убийцу Блэр.
L'affaire Blaire Watson?
Дело Блэр Уотсон?
On sait que tu as eu des rapports sexuels avec Blaire Watson dans les 30 heures précédent sa mort.
Мы знаем, что ты спал с Блэр Уотсон и через 30 часов её нашли мёртвой.
Et je vous accuse du meurtre de Blaire Watson.
Я предъявляю тебе обвинение в убийстве Блэр Уотсон.
Pendant l'autopsie de Blaire Watson, deux échantillons de sperme ont été trouvés sur elle.
Во время аутопсии Блэр Уотсон, в ней были найдены два образца спермы.
Il m'en a déjà parlé, sur Blaire Watson.
Норман, он уже рассказал мне об этом, о Блэр Уотсон.
Il pense qu'il a tué Blaire Watson.
Он считает, что убил Блэр Уотсон.
Il va lui demander s'il a tué Blaire Watson.
Он спросит про убийство Блэр Уотсон.
Connaissiez-vous une femme appelée Blaire Watson?
Вы знали женщину по имени Блэр Уотсон?
- À part Kyle, que je blaire pas.
Мы едем в Аквапарк я и все мои лучшие друзья за исключением Кайла, который мне не нравится "
On dirait Le Projet Blairé Witch.
Как в фильме "Ведьма из Блэр".