Translate.vc / французский → русский / Bombs
Bombs перевод на русский
22 параллельный перевод
Le choix des bombes incendiaires... il venait d'où?
- Выбор зажигательных бомб... - The choice of incendiary bombs откуда он произошёл? ... where did that come from?
2 à 3 fois plus de bombes que sur l'Europe de l'Ouest... pendant toute la 2ème Guerre Mondiale.
Было сброшено в два-три раза больше бомб... Two to three times as many bombs as were dropped чем на Западную Европу во время всей Второй Мировой Войны. ... on Western Europe during all of World War II.
Seigneur...
Comment : 0,0 : 17 : 36.89,0 : 17 : 38.53, Default, 0000,0000,0000, God help those souls. Comment : 0,0 : 17 : 42.21,0 : 17 : 45.35, Default, 0000,0000,0000, Bombs away.
Word to your moms I came to drop bombs
В натуре, я пришел, чтобы все взорвать.
La bonne nouvelle, c'est que j'adore les Sex-Bombs.
А хорошая новость, что я просто без ума от Sex-Bombs.
C'est dans Louder than bombs.
Она от Louder Than Bombs.
Trois jager bombs.
Три коктейля.
Woaw, il est un peu tôt pour commencer à envoyer les J-Bombs, tu ne penses pas?
Оо, э, не рановато еще проклятиями-то бросаться, как думаешь?
Si le bliolet existe, le Seigneur le cache pour une bonne raison. Quoi de neuf, N-Bombs?
То, что мы встречаемся, не значит, что мы всё должны делать вместе.
Artic Air S02 Ep02 - Bombs Away
Арктик Эйр Сезон 2 Эпизод 2 - "Бомбы прочь"
L'éraflure en forme de diamant, je l'ai faite la nuit où on avait pris trop de Jaeger Bombs, tu te souviens?
Я поцарапал её той ночью, когда мы перебрали с ёршами. Помнишь?
MOAB- - "Mother of All Bombs." ( la mère de toutes les bombes )
МВБ - "мать всех бомб"
Quoi de neuf, N-Bombs?
Чо как, братва?
Ce n'est pas "Bombs Over Baghdad".
Это не "Бомбы над Багдадом".
♪ Jouant avec des bombes ♪
♪ Playing with bombs ♪
Il peut transporter 80 smart bombs.
На борту 80 умных бомб.
♪ travers les bombes et explosions ♪
♪ through the bombs and blasts
♪ the bombs bursting... ♪ Bon, écoute, mets juste ça dans la sono...
Так что просто прокрути это через динамики?
Si nous avions réussi à avoir les bombes...
If we had gotten the bombs, then...
Deux bombes atomiques.
Two atomic bombs.
Pas de Jäger Bombs.
Никаких Джагер-бомб.