Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Bore

Bore перевод на русский

32 параллельный перевод
C'était une poche de gaz bore.
Извините, капитан. Мы столкнулись со скоплением газов бора.
Futurama vous est présenté par le bore en fusion.
Спонсор показа "Футурамы"... "Расплавленный Бор"!
Rien ne vaut le bore en fusion!
Ну, кто же не любит "Расплавленный Бор"?
Il y a quatre types de bore :
Знаешь, есть 4 различных вида бора :
Pentahydrate de bore, décahydrate de bore, soude anhydre, sulfate de bore...
пентагидратный, дексагидратный,.. -... ангидроксилановый сернокислый...
Et il y un autre type de bore...
И есть ещё один вид бора.
Comment le bore arrive-t-il à la côte avant son départ pour la Chine?
Как они доставляют бор до побережья перед отправлением в Китай?
Niveaux de bore? 225.
Уровень бора 225
De toute évidence. Et le fil dans sa côte était en triple acier de bore et de manganèse.
А проволока из его ребра, подверженная тройной термообработке - сталь.
Comme agent de réticulation, on utilise du sel de bore.
В качестве коагулянта используется соли бора.
Vous comptiez nous ennuyer pour au moins une demi-heure.
You were expecting to bore us for at least half an hour.
♪ Well, do my foolish alibis bore... ♪
♪ Well, do my foolish alibis bore... ♪
On a 190l d'hydrure de bore de niveau industriel à l'arrière d'un camion avec nulle part où le traiter.
У нас 50 галлонов промышленного боргидрида лежащие в грузовике, у нас нету лаборатории.
Alors dites moi, l'hydrure de bore...
Расскажите мне, боргидрид...
0.5 milligrammes de bore.
0,5 миллиграмма бора.
Bore...
Бора...
Mais le film est très ennuyeux
♪ But the film is a saddening bore ♪
Cher "beau gosse", j'espère que tout va bien à Boreton *. * Bore = ennui
"Дорогой красавчик, надеюсь, в Скукотоне всё хорошо".
♪ Boys are a bore
Мальчики — зануды,
- Le béryllium, le fluor, le bore... tout est correct.
- Бериллий, фтор, бор... с ними все в порядке.
Alors je viens de bore votre shot de téquila sur la plage le jour de Noël.
- Вуух! Так, я выпила ваш шот с текилой на пляже в Рождество.
Bore renforcé aiguisé au laser CO2.
— верхтвЄрдый бор, заточенный углекислотным лазером.
Hydrogène, hélium, lithium, béryllium, bore, carbone...
Водород, гелий, литий, бериллий, бор, углерод, азот.
Hydrogène, hélium, lithium, béryllium, bore, carbone, azote, oxygène, fluor, néon.
Водород, гелий, литий, бериллий, бор, углерод, азот, кислород, фтор.
Hydrogène, hélium, lithium, béryllium, bore, carbone, azote, oxygène, fluor.
Водород, гелий, литий, бериллий, бор, углерод, азот, кислород, фтор.
Finissons-en. Hydrogène, hélium, lithium, bore, carbone, azote, oxygène, fluor, néon, sodium.
Водород, гелий, литий, бериллий, бор, углерод, азот, кислород, фтор, неон, натрий...
Un excès de bore produit cette couleur.
Такой цвет придаёт избыток бора.
Votre téléphone l'était, avec quelqu'un qui vous ressemblait beaucoup.
Your phone was, along with someone who bore a striking resemblance to you.
La seule chose qui pourrait être capable de t'aider est que la poudre qui a servi l'élément explosif contient du bore. ( élément chimique )
Единственное, что может быть полезным - это порох, в котором в качестве взрывчатого вещества был использован бор.
Et les feux d'artifice expliqueraient le bore dans la poudre à canon que nous avons trouvé dans la mine.
Что объясняет бор, который мы нашли в мине.
Cinq, du bore.
Если пять, то бор.
"IBC International Bore Chimie".
- Международная компания по борным химикатам.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]