Translate.vc / французский → русский / Bosley
Bosley перевод на русский
42 параллельный перевод
Ou le soir où j'ai perdu mon argent aux cartes et que mon père, Tom Bosley, a dû le récupérer.
Или та ночь, когда я проиграл все деньги шулерам и моему отцу, Тому Босли, пришлось отбирать их обратно...
- Dans le portable de Bosley.
- У Босли в переносном компьютере.
Bosley?
Босли?
Et Bosley?
А Босли?
Bosley!
Босли!
Bosley est avec l'homme... qui a tenté de nous tuer et il est en sécurité?
Босли у того парня который пытался убить нас. Как он может быть "в порядке"?
Il ne tuera pas Bosley tant qu'il n'aura pas tué Charlie.
Он не убьет Босли, пока не убьет Чарли.
- C'est Bosley.
- Босли.
Alors, le portable de Bosley?
Не видно переносного компьютера Босли?
- Je vais ramener Bosley.
- Я верну нашего Босли.
Jimmy, Paulie, allez mettre Bosley en sécurité.
Джимми, Поули, посторожите Босли, ладно?
- Bosley?
- Босли?
Bosley, je suis tellement contente de te voir!
Босли, я так рада тебя видеть!
- Merci, Bosley.
- Спасибо, Босли.
Téléphone de M. Bosley, Eric Knox.
Телефон м-ра Босли, говорит Эрик Нокс.
Bosley est là?
Босли там?
Bosley a forcé sur le Bouddha.
Босли выпил слишком много Будд.
J'aime bien Bosley.
Мне нравится Босли.
Personne ne regarde cette série pour Bosley.
Никто не смотрит это шоу из-за Босли.
Bosley, viens ici!
Босли, иди сюда.
Bosley j'espère que les anges ne te maltraitent pas trop.
Босли, надеюсь, Ангелы с тобой не слишком грубы.
Ecoute Charlie, est-ce que Bosley peut venir nous aider?
Чарли, нам бы очень пригодилась помощь Босли на этом.
- Pas encore Bosley
- Пока нет, Бос.
Pour l'instant c'est juste des spéculations, Bosley.
Пока это только предположение, Босли.
- Les clés Bosley!
- Ключи, Босли.
- J'appelle Bosley, on va te sortir de là!
Мы тебя вытащим, Алекс.
Bosley, tu m'entends?
Босли, ты меня слышишь?
Bosley on a besoin d'une configuration Bravo, immédiatement. J'y vais, j'y vais, OK?
Босли, мы немедленно переходим к конфигурации "Браво".
Bosley, plan "B". Il pleut des blanches!
Босли, план "Б"!
- Bosley on aurai pas pu y arriver sans toi.
- Без тебя мы бы не справились.
Je suis un Bosley.
Макс? Да? Теперь я Босли!
Ils ne marquent pas assez. Mais ce n'est pas que l'attaque ou Thad Bosley et les batteurs, c'est l'ensemble.
На их счету очень мало очков, но дело не только в нападении, не только в Тэде Босли и отбивающих, проблемы во всём.
Non, je suis plus comme le réceptionniste qui ne voit jamais le dehors du bureau de Bosley.
Нет, я скорее мелкий секретарь, в кампании Босли.
Alors qu'est-ce que Bosley faisait alors?
Тогда что же здесь делает Босли?
Bosley!
- Босли.
Plan "B", pour plan Bosley.
План "Б" означает "план Босли".
- Bosley.
- Ангелы!