Translate.vc / французский → русский / Breezy
Breezy перевод на русский
34 параллельный перевод
- Breezy!
- Бризи!
Breezy!
Бризи!
Breezy m'a parlé de gens tués.
Бризи что-то говорил об убийствах.
- Breezy.
- Бризи.
Je m'appelle Breezy.
Меня зовут Бризи
Elle s'appelle Breezy.
Ее зовут Бризи.
- Breezy, il est 4 heures 30 du matin.
- Бризи, сейчас - 4 : 30 утра!
Breezy... tout cet amour que tu donnes... tu n'aimerais pas qu'on te le rende, juste une fois?
Бризи! Вся эта любовь, которую ты отдаешь... разве ты не хотела бы хоть раз... получить её в ответ?
Eh Breezy, tu as quelqu'un?
Эй, Бризи У тебя есть кто-то?
Breezy, je ne sais rien de toi.
Бризи, я ничего о тебе не знаю.
Breezy, même si tout est aussi moche que possible... tu sembles toujours trouver quelque chose de bien.
Бризи.., в самом дурном ты... ты, похоже, находишь в этом что-то хорошее...
Breezy, je veux te présenter deux vieux amis.
Бризи, я хочу познакомить тебя со старыми друзьями
- Breezy, pas vrai?
- Мм, Бризи, да?
- À plus tard, Breezy.
- Увидимся, Бризи!
Breezy, j'ai eu une longue journée, et je n'ai pas envie de jouer.
Бризи, у меня был тяжелый день, и я не хочу играть в игры.
Breezy, il n'y a pas de "Nous".
Бризи, "нас" нет.
Vous êtes Marcy? L'amie de Breezy?
Вы Марси, подруга Бризи?
Fluttershy something breezy Blend color and form... Ca fait un peu bas de gamme tu penses?
Для Флаттершай - воздушное не слишком убого?
Team Breezy égalise Team Awful.
Тим Бризи - отстой!
Et moi, prouver qu'ils ne le sont pas vraiment.
Hey, man, you put yourself out there. You weren't breezy. You like Sophia, you fought for her.
Ici Roméo et Juliette sont Breezy et Tamara...
О, эти Ромео и Джульетта, Breezy и Tamara, сэр..
C'est la petite-amie de notre autre victime, Breezy.
Она девушка нашей другой жертвы, Бризи
Breezy était le dirigeant des Monsters jusqu'à ce soir.
Бризи отдавал приказы на убийства в банде до вчерашнего вечера, мэм хмм
La balistique prouve que c'est ce pistolet qui a tué Humberto Perez... Et aussi qu'il a été utilisé lors d'un triple homicide cette nuit à une petite fête à laquelle vous avez participé, donnée par Breezy et sa petite-amie Tamara.
Баллистики доказали, что это оружие, из которого был убит Умберто Перес... также использовалось в тройном убийстве прошлой ночью на небольшой вечеринке, которую ты посетил
Cette photo provient du portable de Breezy, et a été prise deux heures avant que vous ne le tuiez, deux heures avant que vous ne tuiez Tamara, et un homme innocent de 83 ans. Regardez-le.
Это фото с телефона Бризи, снято за 2 часа до того, как ты убил его, за два часа до того, как ты убил Тамару и невинного 83-летнего мужчину посмотрите на него
Il essaie de deviner combien de preuves nous avons. Pourquoi pensez-vous que j'ai tué Breezy?
Просто пытается выяснить, сколько у нас есть доказательств почему вы думаете, что я убил Бризи?
Peut-être que Breezy n'aimait pas tous ces flics autour de vous.
Может, Бризи не нравилось, что вокруг тебя копы
Après quoi Tamara s'est mise avec notre victime, Breezy.
После чего Тамара связалась с нашим умершим, Бризи
Oui, mais si vous pouvez nous convaincre que quelqu'un d'autre a tué Tamara et Breezy et le témoin innocent, alors votre vie comportera peut-être une liberté conditionnelle dans un futur lointain.
Да, но если вы сможете нас убедить, что кто-то другой убил Тамару, Бризи и невинного свидетеля, то ваше пожизненное может закончиться досрочным освобождением в далёком будущем
Twizz a dit que c'était ce jeune type, Breezy, qui vous donnait des ordres.
Твизз сказал, что этот парень помоложе, Бризи, стал говорить тебе, что делать
Je sais qu'il s'en fichait de Breezy. Je sais que vous vous en fichiez de Tamara.
Я знаю, что ему был безразличен Бризи, я знаю, что тебе была безразлична Тамара
Mais avant, vous devez répondre à une question avant que le procureur ne rentre. Si vous ne vouliez pas la mort de Tamara et de Breezy, pourquoi avez-vous donné le pistolet ayant servi à tuer Humberto à Big Hazard?
Но сначала, вы должны ответить на один вопрос, пока не пришла зампрокурора если вы не хотели убивать Тамару и Бризи, зачем вы дали Хазарду оружие, которым застрелили Умберто?
- Écoutez, Breezy...
Слушай, Бризи...