Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Bridg

Bridg перевод на русский

34 параллельный перевод
Bridg, tu veux bien m'aider avec ce truc?
Бридж, не хочешь помочь мне с этими вещами?
Si c'est ce garçon, Bridg. Tout ce que j'ai à dire c'est...
Если это тот мальчик, Бридж, всё, что я хочу сказать это...
Bridg, danse avec ton mec.
Бридж, потанцуй со своим парнем.
Bon Dieu, ne sois pas si conne, Bridg.
Боже, не будь такой долбоёбкой, Бридж.
Allez Bridg, montre moi ce que tu vaux.
Давай, Бридж, покажи мне, что умеешь.
Je ne sais pas, Bridg.
Не знаю, Бридж.
Bridg?
Бридж?
Comment va Bridg?
Как Бридж?
Bridg.
Бридж.
Souris un peu, Bridg.
Остынь, Бридж.
Tais-toi, Bridg.
Помолчи, Бридж.
T'es cinglée, Bridg.
Ты тоже не от мира сего, Бридж.
Si fière de toi, Bridg.
Горжусь тобой, Бридж.
A plus, Bridg.
Увидимся, Бридж.
Tu me manques, Bridg.
Я скучаю, Бридж.
Il a de dangereux amis, Bridg.
У него опасные друзья, Бридж.
Bridg, je sais que tu m'en veux.
Бридж, знаю, ты на меня злишься.
Bon sang Bridg, où es-tu?
Чёрт побери, Бридж, где тебя, сука, носит?
Écoute Bridg.
Послушай, Бридж.
Je sais, Bridg.
Я знаю, что хочешь, Бридж.
C'est ce que je fais dans la vie, Bridg.
Вот чем я зарабатываю на жизнь, Бридж.
Bridg...
Бридж...
Bridg, chérie, asseyons-nous.
Бридж, милая, давай-ка присядем.
Bridg, tu vas devoir m'écouter.
Бриджет, ты должна выслушать меня.
Je sais pas bridg, j'y pense.
Не знаю, Бридж, думаю об этом.
Bridg, arrête ça.
Бридж, перестань.
Ne sois pas idiote, Bridg.
Не умничай, Бридж.
Je ne sais pas, Bridg.
Я не знаю, Бридж.
C'est Bridg.
Это Бриджет.
Hey, Bridg.
Привет, Бридж.
Tu plaisantes, Bridg?
Ты, Бридж? Ты звезда.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]