Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Bulls

Bulls перевод на русский

87 параллельный перевод
On amène les bulls quand on veut.
Хоть сейчас пригоняй технику.
Voyons voir, deuxième moitié du championnat, le 14, les Bulls.
В дороге, в дороге, в дороге... Назад, назад на 14-е. Они играют с Буллс.
Un homme avec les meilleures places pour les Chicago Bulls, des investissements qui rapportent, un appartement rue du Faubourg Saint-Honoré... Où ça?
я видел человека у которого есть билеты в 1 р € д на Ѕуллс... ¬ ыгодные влажени €... вартира в престижном районе'аборг.
Le beau Joey qui parie contre les Bulls.
расавчик ƒжоуи, поставил против Ѕулс.
Le consulat de Solaxium 9... veut des places pour le match des Bulls.
Главный консул с Солазиума 9 хочет билеты на "Чикаго Буллз".
- À la base, c'était James Mackenzie. Mais après avoir assisté à un match de playoff des Bulls, mon père l'a changé.
Я был Майклом Джеймсом Макензи, но папа сходил на игру Чикаго Буллз, когда мне было двенадцать, и переименовал меня.
Les pit-bulls, par exemple.
К примеру, питбуль.
Je porterais une casquette des Chicago Bulls.
] [ Ладно, я буду в кепке "Чикаго Буллз" ]
Celtics, Bulls, Lakers, une méga défense.
"Кельтов", "Быков", "Озерников". У всех классная защита.
Son frère tenait une épicerie à Bulls, une ville en Nouvelle-Zélande.
- Нет, сколько лет вам? - Его брат владел магазином в Буллзе.
Ensuite, comme vous le savez, Nous faisons un match contre les "bulls" de la Barlach Comprehensive School.
И второе, как вы знаете, завтра мы будем играть против этих этих идиотов из Эрнст-Барлах-школы.
Il y a le match des Bulls, et on doit aller manger une pizza chez Arnie.
Можно пойти на матч "Буллз" и съесть Дип Диш Пиццу у Арни.
Ils ressemblent à des pit-bulls démoniaques.
Они видели церберов - дьявольских питбулей.
La tache de sang, Clarence portait un sweat des Bulls deux jours après le meurtre.
Кларенс был одет в толстовку Буллс через два дня после убийства
Mâle, noir, dans les 25 ans, 1 m 80, portant un sweat des Bulls.
Мужчина, черный, примерно двадцати лет, высотой шесть футов одет в толстовку Буллс
Le témoin décrit un homme noir de 1 m 80, 25 ans, avec un sweat des Bulls. Mon Dieu.
Свидетель описала его как мужчину ростом шесть футов, около двадцати лет, одетого в спортивную толстовку Буллс
Oui, le seul en sweat des Bulls.
О, боже мой Да.
Il vous a donné ce sweat des Bulls?
Он надел на тебя эту толстовку Буллс? Нет
Et vous ne pensez pas que c'est préjudiciable de mettre un seul suspect portant un sweat des Bulls dans une série de photos pour trouver un suspect portant un sweat des Bulls?
И? А вы не считаете, что это предвзято помещать лишь одного подозреваемого в толстовке Буллс среди фотографий для опознания, призванных найти подозреваемого в толстовке Буллс?
Inspecteur, n'est-il pas vrai que la seule raison pour laquelle vous avez arrêté M. Wilcox c'est parce qu'il portait un sweat des Bulls?
Продолжайте, миссис Флоррик Детектив, правда ли что единственная причина, по которой вы арестовали мистера Уилкокса состояла в том, что на нем была толстовка Буллс?
Non, il correspondait à la description physique. Inspecteur, avez-vous un sweat des Bulls?
Нет, он подходил под описание внешности
J'essaye de prouver qu'au moment de l'arrestation de M. Wilcox, les vêtements des Bulls étaient assez populaires, de fait, il aurait été possible de trouver une multitude de suspects portant un sweat des Bulls.
Как это относится к делу? Я пытаюсь показать что во время ареста мистера Уилкокса, одежда с логотипом Bulls была довольно популярна, поэтому не составило бы труда найти массу подозреваемых одетых в толстовки Буллс.
J'ai un sweat des Bulls identique à celui-là.
Я не их фанат Ну, зато я - их фанат
teneur générale... Lenny, avez-vous un de ces sweats des Bulls?
Я только... протестую против... общего смысла..
Le suspect portait-il un sweat-shirt des Bulls?
Этот грабитель... мог быть одет в толстовку Буллс?
- Je n'aime pas qu'on me regarde droit dans les yeux et me mente, et il y a pas un flic qui ne soit pas fan des Bulls.
И нет ни одного копа, который не был бы фанатом Bulls. Ваша честь, это несущественно.
Un joueur des Bulls.
Разыгрывающий в "Чикаго Буллс".
J'ai écumé les bars près du stade des Bulls.
Знаешь, я провела всё моё лето отрываясь в барах неподалёку от базы Чикаго Булс.
Je suis certain que Phoebe et Frank sont des pit-bulls, tels que définis par la loi.
Я абсолютно уверенно заявляю, что Фиби и Фрэнк - питбуль терьеры, подпадающие под действие этого закона.
Ma défense est... que Phoebe n'est pas de la race des pit-bulls.
- Моя позиция заключается в том, что Фиби - не питбуль терьер.
{ \ pos ( 192,210 ) } Elle élève des pit bulls pour des combats de chiens.
Она разводит питбулей для собачьих боев. - Кроме того, ФБР...
Bon, je crois qu'on a trouvé l'endroit où les red bulls viennent mourir.
Что ж, я полагаю мы нашли место, где окрыляется Редбулл.
Des Red Bulls? Des Red Bulls? Ce sont nos Red Bulls?
Банки из-под рэд-була, это наши?
Moi, je, euh... j'adore les Bulls, mais ils ont probablement joué leur dernier match, hein?
Я, я... я люблю Быков, но они, вероятно, сыграли свою последнюю игру, да?
Et aux Sports, ils veulent savoir si on maintient l'article des Bulls pour la une de demain.
В спортивном отделе хотят знать, мы по-прежнему завтра выходим с историей о "Чикаго Буллс" на первой полосе?
Je vais aller boire dès maintenant, genre 1000 red bulls, pour écrire une nouvelle loi contre l'abstinence totale.
Я пойду, и выпью 1.000 Red Bull-ов прямо сейчас, чтобы составить законопроект против преподавания воздержания.
Tu es un fan des bulls?
Болеешь за Буллс?
Adam Foster, dix ans, ayant une forme rare de leucémie, n'avait qu'un seul souhait- - rencontrer ses héros, les Bulls.
Адаму Фостеру всего десять лет. У него редкая форма лейкемии. Заветным желанием у него было встретиться со своими кумирами, Chicago Bulls.
Monsieur, les Bulls ne nous donne que quelque visite par saison - et ça prend des mois. - Ow!
Сэр, Буллз отдают нам так много упаковок за сезон и на это могут уйти месяцы.
Harvey, quel était le record de Michael Jordan contre les Bulls?
Харви, каковы показатели Майкла Джордана в составе Буллз?
Continue a avaler tes Red Bulls.
You just keep pounding them Red Bulls.
Les Bears, les Bulls ou les Blackhawks.
"Бирс", "Буллс" и "Блэк хокс".
Peut être que je pourrais l'emmener à un match des Bulls.
Может взять его на игру Bulls ( баскетбольная команда )?
- Quoi? J'ai juste cru que les jeux des Bulls étaient du style de nos trucs.
Я просто думал это что-то, что есть только между нами.
Tu es comme Cubbis, et moi je suis un White Sox, donc nous allons juste parler des Bulls.
Тебе нравятся Каббис, а мне - Уайт Сокс, так что будем говорить о Буллз.
Oh, vous regardez les Bulls.
О, вы смотрите игру Буллс.
Cet homme, le voleur, portait-il un sweat des Bulls?
Не знаю
Un sweat des Bulls?
Это человек, грабитель, на нем была толстовка Буллс?
Les liens raciaux, le sweat des Bulls, et le croquis sont radiés du dossier.
Так что опознание, толстовка Буллс, набросок, все это будет удалено из протокола. Ваша Честь. О, заткнитесь, Мэтан
Les Bulls mènent.
"Буллс" впереди на 8 очков.
J'ai grandi avec sept pit-bulls.
I grew up with seven pits, bully breeds. You just got to dominate'em, you know?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]