Translate.vc / французский → русский / Butters
Butters перевод на русский
576 параллельный перевод
- Le Sgt Lee Butters.
- Сержант Ли Бисквитер.
Des mecs avec flingues et diplômes de psycho, comme Butters.
Парням с оружием и дипломом психолога, вроде Бисквитера.
- Butters, capitaine.
- Бисквитер, капитан.
Butters.
Бисквитер.
Butters, tu as une haine du crime très personnelle, on dirait.
Бисквитер, ты слишком трепетно относишься к работе.
Butters!
Бисквитер!
Voilà Butters.
А вот и Бисквитер.
- Butters, tu nous conduis?
- Бисквитер, подвезёшь нас?
Butters!
Нет, Бисквитер!
Oui, Butters.
Бисквитер.
Greg Butters.
- Грег Баттерс.
Butters et autres contre Gaylor.
Баттерс и другие против Гейлор. Билли, твои?
Dans l'affaire Butters contre Corbin Technologies, pour harcèlement... nous donnons foi au défendeur.
В деле Баттерс и другие против Корбин Текнолоджи, о сексуальных домогательствах, мы решили в пользу ответчика.
Tu veux oublier Greg Butters?
- Кого ты хочешь забыть? Грега?
Butters, bordel de merde!
Баттерс, твою мать...
Butters, tais-toi...
Баттерс, заткнись, твою мать...
Attendez, et Butters?
Подождите-ка, а как насчет Баттерса?
Tu détestes Butters.
Ты же ненавдишь Баттерса!
Bon sang les gars, Butters est notre pote! Il a le droit d'avoir son opinion.
Вашу мать, пацаны, Баттерс – наш друг, и ему позволено высказывать свое мнение!
Butters, c'est quoi le plus marrant?
Баттерс, что смешнее :
C'est le meilleur choix, moi et Butters on est d'accord.
Ты его запутал, жиртрест! Это – лучший выбор, и мы с Баттерсом от него не откажемся.
Nan butters nous sommes une équipe très select de combat envoyée pour protéger le monde du mal et tu ne peux pas jouer avec nous!
Мы избранная элитная бойцовская команда посланная для защиты мира от зла, и ты не можешь играть с нами. Ага, Баттерс. Ты не сможешь быть классным ниндзя.
Ouais butters tu ne ferais pas un tres bon ninja.
Пойдём, пацаны.
C'est butters!
Господи!
Chut! c'est bon Butters! C'est pas si grave, vraiment!
Успокойся, на самом деле ничего страшного.
On doit tuer Butters et l'enterrer dans le jardin de Kyle
Чувак, заткнись! Я согласен с Картманом!
Ne bouge pas butters!
Баттерс, просто не шевелись.
- La ferme Butters
Заткнись, Баттерс.
Donc si nous faisons ressembler Butters à un chien...
Итак, если мы сделаем Баттерса похожым на собаку,...
- La ferme Butters
Заткнись, Баттерс!
Butters a besoin d'une aide medicale maintenant!
Баттерсу немедленно нужно к врачу!
Butters nous essayons de t'aider alors arrête de te comporter comme un trou duc!
Баттерс! Мы пытаемся помочь тебе, чёрт возьми! Прекрати уже вести себя, как говнюк!
- Ok écoutons ton aboiement Butters
Хорошо, послушаем как ты лаешь, Баттерс. О - о. Гав, га-гаав.
Souviens-toi Butters quand tu seras chez le vétérinaire tu devrais rester à quatre pattes et aboyer beaucoup....
Так, запомни, Баттерс, когда ты попадёшь в ветеринарную больницу тебе надо встать на четвереньки и -
Butters écoute!
Баттерс, слушай!
- Cachons vite Butters
Быстро прячься, Баттерс!
Arrêtez-vous une seconde ou est Butters?
Подождите. Остановитесь на секунду. Где Баттерс?
Butters?
Баттерс!
! - Butters?
Баттерс!
- Butters! Il a une étoile de ninja planter dans son oeil Et nous l'amenions chez le veto quand vous nous avez emmerdé!
У него в глазу застряла звёздочка, и мы вели его к ветеринару, когда вы устроили всю эту хуйню!
Si Butters nous dénonce, on vous dénonce!
Если Баттерс скажет про нас, мы скажем про вас, такой кодекс у ниндзя!
- Butters - Buttters!
Ко мне, Баттерс!
Butters!
Баттерс-Баттерс! Эй Баттерс!
- Butters Les mecs regardez!
Смотрите, чуваки!
Pourquoi mal? Euh Chef, vous n'auriez pas vu Butters dans les parages?
Ну-у-у, Шеф, ты случайно не видел в округе Баттерса?
On joue au ninja Butters
Вавау!
- Bonjour Butters
Привет, Баттерс. Привет, мам.
Oouuhh butters est-ce que tu retournes jouer?
O, Баттерс, ты снова идёшь играть?
Ok Ok du calme Butters, ca va bien se passer!
Хорошо, хорошо, успокойся, Баттерс! Всё будет хорошо!
Ouais un peu, Butters?
Да-а-а, немного - Баттерс!
- Butters
Баттерс!