Translate.vc / французский → русский / Callahan
Callahan перевод на русский
254 параллельный перевод
Où est Callahan?
Где Кэллохен?
Je te défie, Callahan.
Я одолжу тебе, Кэллохен.
Je t'en prie, Frenchy. Je ne suis pas Callahan.
Умоляю, Фрэнчи, я не Кэлллохен.
Callahan était le premier mari de ma femme, et il est mort.
Это имя первого мужа моей жены, он умер.
D'accord, Callahan. Qu'est-ce que tu fais?
Хорошо, Кэллохен, что решил?
Allez, Callahan. Je peux pas attendre là toute la journée.
Давай, Кэллохен, я не могу ждать весь день.
C'était Callahan, le mari de Lily Belle.
Это Кэллохен, муж Лили Бэлл.
Allez! Venez boire pour célébrer la prise du pantalon de Callahan!
Пошли, пропьём штаны Кэллохена!
Je ne veux pas de votre mari, Mme Callahan. Tout ce que je veux, c'est son argent... et son pantalon.
Мне он не нужен, миссис Кэллохен, мне нужны его деньги и штаны.
J'ai dit à Mme Callahan que t'auras pas besoin de cette chambre.
Я сказал миссис Кэллохен, что тебе не нужна комната.
Mme Callahan, puis-je vous parler un moment, je vous prie?
Миссис Кэллохен, я могу с вами поговорить?
- Paix à ton âme, Callahan.
- Кэллохен, мир его праху...
J'en ai assez de Callahan! J'en ai assez d'entendre son nom!
Меня тошнит от имени Кэллохен!
La première chose à faire, c'est de demander à Mme Callahan... si elle va héberger les Claggett.
Попрошу миссис Кэллохен их приютить, а сам попробую помочь.
- Bonjour, M. Callahan.
- Добрый день.
Mlle Callahan!
Кэллохен!
Mais je me disais : " M. Callahan
Ну ладно, заходи, заходи!
"vous n'aimez pas cet endroit." Vous êtes M. Callahan?
- Никого не впускать и не выпускать, Мориарти!
Alors je dois avouer que je ne suis pas M. Callahan, mais Simon Templar.
Пронюхали, что он заодно с бандой Уолдмена. - Расскажите мне о нем, мисс Треверс. - Зачем?
L'argent de Callahan.
- Я получил деньги от Кэллахана.
Callahan à l'appareil.
- Это Марти Каллахан.
M. Callahan veut te parler.
Мистер Каллахан хочет пообщаться с Вами.
Non, c'est M. Callahan.
Мистер Каллахан.
Désolée, M. Donahue, je ne peux pas quitter M. Callahan.
Прошу прощения, мистер Донахью но я не могу оставить мистера Каллахана прямо сейчас.
Il veut la convaincre de quitter M. Callahan.
Он пытается убедить ее уйти от мистера Каллахена.
Callahan l'accuse du meurtre.
Каллахан обвиняет Донахью в убийстве.
Callahan me connaît, pourtant.
Можно подумать, что Каллахан знает меня лучше.
Callahan et ses acolytes sont là.
Каллахан и его парни внизу.
En bas, j'ai trouvé Callahan et sa bande qui ont voulu me fouiller.
Теперь, когда я прихожу сюда вижу здесь Каллахана с парнями внизу и они пытались обыскать меня.
C'est ce que je lui ai dit, mais il a tenu à vous parler, Mlle Callahan.
Я так и сказала мистеру Риду. Но он просто твердил, что хочет поговорить именно с Вами, мисс Гэлэхэм.
Vous venez nous rendre visite, Mlle Callahan?
Вы к нам, миссис Кэлэхэн?
En voici un pour Mlle Callahan, et un pour Edouard.
Вот еще один для мисс Гэлэхэм и... -... "Эдварду от Эми"
L'inspecteur Callahan.
Инспектору Кэллахэну.
Monsieur le maire, l'inspecteur Callahan.
Господин мэр, инспектор Кэллахэн.
Allons-y, Callahan.
Ладно, Кэллахэн, идёмте.
- Inspecteur Callahan. - Jaffe.
- Инспектор Кэллахэн.
Inspecteur Callahan.
- Постараюсь. - Инспектор Кэллахэн.
- Callahan.
- Кэллахэн.
Je suis Callahan.
Я Кэллахен.
Callahan.
Гарри Кэллахэн.
Il s'appelle Callahan.
Его зовут Кэллахэн.
- Millie, voici l'inspecteur Callahan.
- Милли, это инспектор Кэллахэн.
Il est à bord, l'inspecteur Callahan.
Сейчас он на борту, инспектор Кэллахэн.
Inspecteur Callahan?
- А вы инспектор Гарри Кэллахэн, верно? - Верно.
Celui-là vous conviendra, Callahan.
А этот специально для Вас, Кэллахэн.
Le suivant est Callahan.
Следующим стреляет Кэллахэн.
Elle, c'est le sergent Callahan... au cas où vous l'ignoreriez.
Это сержант Каллахан если вы этого вдруг тоже не услышали.
Callahan appelle Harris.
Калахан вызывает Харриса. Прием.
Callahan, file à la maison!
Кэллохен!
Callahan?
Кэллахэн?
Callahan, prenez la suite.
Калахан, ведите занятие дальше.