Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Career

Career перевод на русский

14 параллельный перевод
J'ai une carrière.
I have a career.
Au lieu d'assister à la journée des carrières, de travailler plus, de préparer mon avenir, j'arrête pas de penser à...
You know, I'm supposed to be listening to career day, И повышать оценки, И-и думать о своем будущем.
J'aurais voulu que quelqu'un m'invite à cette journée.
I guess I just wish that somebody Would have asked me to do career day.
What's left of your career now
* Что осталось от твоей карьеры сейчас?
Qu'est-ce que vous pensez qu'il va arriver à votre carrière, à votre mariage, si vous êtes découvert?
What do you think will happen to your career, to your marriage, if you were found out?
Bien. Mais ne cassez rien. Je veux récupérer mon acompte.
He knows that eventually that cop's report is gonna surface, and then he can kiss his DA's career goodbye.
Chez Versani, le magasin de bijoux. Je n'y ai jamais été.
You have your whole career and life ahead, a promising one from what I've heard.
Des carottes au fretin.
My career is toast.
Je peux finalement faire le métier que je veux.
I can finally pursue the career I want.
J'ai fais d'autres erreurs à New York, des choses dans mon passé qui pourraient encore me blesser, compromettre ma carrière.
I made other mistakes while I was in New York, things in my past that could still hurt me, jeopardize my career.
Doyen de l'université Baskets Career.
Декан Профессионального колледжа Баскетс.
Tu es le seul autour de Lux, à travailler.
That actually has a career.
avec plus de prudence.
The smart ones approach the big career decisions with more caution.
L'université Baskets Career présente la série "Comment un directeur dirige."
Мелкооптовый универмаг "Костко" Управляющий Профессиональный колледж Баскетса представляет

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]