Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Carrington

Carrington перевод на русский

47 параллельный перевод
Sachez qu'il y a un officier, Carrington, en poste au nord qui est très intéressé par McCord.
Послушай меня. В северных территориях есть войсковой офицер у которого полно причин интересоваться МакКордом.
- Bonjour, Lady Carrington.
Добрый вечер, леди Каррингтон.
Sur la terrasse, Lady Carrington.
Внизу на террасе, леди Каррингтон.
Je préférerais partager un lit avec Japp et 3 de ses collègues que de bridger avec Lady Carrington. Oui. J'en ai parlé avec le chauffeur.
Я бы предпочел ночь в комнате с Джеппом и тремя его сержантами игре в бридж с леди Каррингтон.
Les nominés du Conseil médical pour le Carrington de cette année sont :
Федеративный Медицинский Совет анонсировал номинантов на награду Кэррингтона, в этом году, вот они :
Que pense le plus jeune nominé de l'histoire du prix Carrington?
Ну, каково это - быть самым молодым номинантом за всю историю награды Кэррингтона?
Je suis trop jeune pour être retenu pour le prix Carrington.
Все дело в том, что я слишком молод, чтобы претендовать на эту награду.
Les deux sont dignes de recevoir le prix Carrington.
Любой из них заслуживает получить Кэррингтона.
Le Dr Wade ne remportera pas le prix Carrington.
Доктор Уэйд не получит Кэррингтона.
Et c'est avec une grande fierté que je présente les nominés pour le prix Carrington de cette année.
А сейчас я с большой гордостью представляю номинантов на награду Кэррингтона в этом году.
Le père du bébé s'appelle Jacob Carrington.
Имя отца ребенка Джейкоб Каррингтон.
M. Carrington, je vais vous demander de sortir.
Мистер Каррингтон, я должен попросить Вас подождать снаружи.
Pas de snipe dans Carrington, d'accord? *
Хочешь укрыться где-нибудь со своей снайперской винтовкой?
Père Carrington?
Отец Каррингтон?
Clarence Carrington, David Moser,
Клэренс Кэррингтон, Дэвид Мозер,
Carrington Surgical, mais j'ai pris ma retraite.
Carrington Surgical, но я ушёл на пенсию.
"Mon premier bébé blanc dont j'ai pris soin, " il s'appelait Alton Carrington Speers.
" Первoгo белoгo ребёнка, кoтoрoгo я нянчила, звали Олтoн Кэррингтoн Спирс.
Je l'ai laborieusement recré le manoir carrington de Dynasty en entier avec des batons de creamsicle ( glace ).
Я кропотливо воссоздал весь особняк Кэррингтонов из "Династии" из палочек от мороженого.
A Carrington?
В Каррингтоне?
Carrington?
Каррингтон?
Tu sais que Lem a commencé à lire la Carrington Gazette quand il est rentré?
Знаете, что Лем начал читать Каррингтонские ведомости, когда он вернулся с курорта?
Nous étions à Carrington pour la retraite.
Мы отдыхали в Каррингтоне.
Le tueur de Lem a conduit la police à Carrington sur le corps du chasseur qu'ils ont tué.
Убийца Лема привёл полицию к самому Кэррингтону к телу охотника, которого они убили.
Carrington.
Кэррингтон.
- M. William Boyd Carrington.
Сэр Вильям Бойд Каррингтон.
Boyd Carrington.
Бойда Кэррингтона.
- Mais Boyd Carrington...
- Но Бойд Кэррингтон...
- Boyd Carrington.
- Бойд Кэррингтон.
Et voici Boyd Carrington, riche, aristocratique, qui l'a presque épousée quand elle était jeune, lui fait toujours la cour.
И тут появляется Бойд Каррингтон, богатый аристократ, который в молодости почти сделал ей предложение, и все еще не остыл.
Mais quand elle a vu Craven lire la paume de Carrington, elle a eu peur.
Но когда она увидел, что сестра Крейвен гадает по руке Бойду Кэррингтону, она испугалась.
Elle le savait sensible aux charmes d'une femme attirante et Craven deviendrait peut-être Lady Carrington à sa place.
Она знала, что он поддается чарам привлекательных женщин, и сестра Крейвен может в итоге стать леди Бойд Кэррингтон, вместо нее.
M. Carrington...
Мистер Кэррингтон...
Les enfants de Dwight Carrington,
Виктория Купер и Джон Татл.
Le nom de la victime était Rachel Carrington, une étudiante diplômée de l'université de Miami.
Жертву звали Рэйчел Кэррингтон, аспирантка Университета Майами.
Rachel Carrington guide cette femme malade aux toilettes.
Рэйчел Кэррингтон ведёт в туалет женщину, которой стало плохо.
La femme malade a tué Rachel Carrington.
Больная женщина убила Рэйчел Кэррингтон.
L'ADN correspond à celui de Rachel Carrington.
ДНК соответствует Рэйчел Кэррингтон.
Je suis Lady Antonia Tyler Carrington, Duchesse du Lancashire, héritière du Comte de Portsmouth, cousine de la Comtesse du Wessex.
Я Леди Антония Тайлер Каррингтон, Герцогиня Ланкашир, наследник графа Портсмута, и двоюродный брат графини Уэссекса.
Le Gouverneur Lockwood s'est bravement tenu devant la prison Carrington J. McVesper. Où ce tueur de policier Ochoa Est finalement porté en justice.
Здесь, у здания тюрьмы, Губернатор Локвуд храбро продолжает призывать к проведению суда, где бы убийца полицейского Очоа смог, наконец-то, предстать перед лицом правосудия.
L'éruption de Carrington.
Событие Кэррингтона.
Non, c'est une éruption de Carrington magique.
Нет, нет, нет, нет. Это магическое Событие Кэррингтона.
Il y a un homme malade à la cabane Carrington.
Выше за Каррингтон Хат больной мужчина.
Je te l'ai déjà dit, Bruce, à la cabane Carrington.
Я уже сказала тебе, Брюс : выше за Каррингтон Хат. Он, наверное, уже умер.
Il a trouvé celle de Stuart Carrington à une heure près.
Он предсказал смерть Стюарта Кэррингтона с разницей всего в час.
Sir George Carrington, et la police.
Это сэр Джордж Каррингтон и полиция.
Lady Carrington et son fils sont partis après le petit-déjeuner.
Леди Керрингтон и Реджи уехали после завтрака.
~ James Carrington
Ache...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]