Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Carrion

Carrion перевод на русский

44 параллельный перевод
Voici Carmen Garcia Carrion.
Это Кармен Гарсия Карьон.
Il se renseignait sur Carrion.
Он расспрашивал о Каррионе.
Tu es celui qui a écarté Carrion et l'a mise sur mon bureau
Ведь это именно ты откопал Кэррион, и положил мне на стол.
J'ai la confirmation que Nolan Ross cache le programme Carrion quelque part à l'intérieur de la société.
Есть подтверждение о том, что Нолан Росс прячет программу где-то в компании.
- Nolan Ross cache le programme Carrion.
- Нолан Росс прячет программу "Керрион".
Souvenez-vous de ce qui est en jeu pour vous si vous ne trouvez pas le programme Carrion.
Помните, что стоит на карте, если вдруг не найдёте программу.
Tu veux dire Carrion?
Имеешь в виду Кэррион?
Je t'ai dit ce qu'est Carrion?
Я рассказывал тебе о Кэррионе?
De la viande pourrie? ( Carrion = charogne )
Испорченное мясо?
La semaine dernière, Padma parlait de Carrion comme si c'était une personne.
На прошлой неделе Падма назвала Кэррион человеком.
Padma n'est qu'un instrument dans l'acquisition de Nolcorp, tout en cherchant Carrion, Et maintenant le dernier achat de Daniel est une société de rétablissement de désastre?
Падма играла важную роль в покупке Нолкорп в то время, как искала Кэррион, а теперь недавняя покупка Дениела - компания, помогающая жертвам катастроф?
Souvenez vous de l'enjeu pour vous si vous ne parvenez pas à trouver le programme Carrion.
Не забывай, что случится, если ты не найдешь Кэррион.
Ils voulaient que je localise un code pour un programme que tu as écrit appelé Carrion.
Они хотели чтобы я обнаружила код для написанной тобой программы с названием Кэрион.
Carrion pourrait pousser des millions d'innocents à souhaiter que je n'ai jamais pris de cours d'informatique en CM1.
Кэррион может заставить миллионы невинных людей желать чтобы я не начинал увлекаться компьютерами в 4 классе.
je sais où est Carrion, mais le programme n'est pas complet.
Я обнаружила Кэррион, но программа не завершена.
Je pense que tu ne veux pas que je saches à propos de Carrion, et tu préfère être viré que de me raconter ce qu'il fait.
Я думаю, ты не хочешь, чтобы я знал о Кэррион, и ты лучше будешь уволен, чем расскажешь мне, что она делает.
Il est venu ici en personne pour me dire de détruire Carrion.
Он пришел ко мне лично, сказать, чтобы я уничтожил Кэррион.
J'étais réveillé... toute la nuit travaillant sur Carrion, pour le finir.
Я не спал всю ночь, работая над Кэррион, заканчивая ее.
Tu as dit que Carrion peut dépasser n'importe quel ordinateur hôte.
Значит, ты сказал, что Кэррион может внедриться в любой компьютер.
Donc tu es certain que Carrion peut accéder au compte sans éteindre les alarmes?
Значит, ты уверен, что Каррион может получить доступ к счету, не подняв при этом тревогу?
Je finissais Carrion.
Я заканчивал работу над Кэррион.
Dans 2 jours, tu dois venir avec le programme Carrion.
Через два дня ты должна прийти и принести Кэррион.
Où est Carrion?
Где Кэррион?
( souffle ) Bon, je ne voudrais pas paraître insistant mais nous avons tout l'échange Carrion / père de Padma à faire aussi, et j'aurais vraiment besoin de vous.
Не хочу показаться назойливым, но вопрос обмена Кэррион и отца Падмы нужно решить, и мне бы очень помогла твоя помощь.
As-tu apporté Carrion?
Ты принес Каррион?
Padma doit fournir Carrion dans exactement 36 minutes.
Падма должна доставить им Каррион ровно через 36 минут.
Le marché portait sur Carrion.
В сделку входила только Кэррион.
Et maintenant qu'il est en possession de Carrion il va nous guetter. On a perdu notre avantage.
А теперь у него есть Кэррион, он притаится и будет ждать.
Carrion peut priver Manhattan de courant en moins d'une milliseconde.
Карион сможет свергнуть Манхеттенcкую единую энергосистему менее чем за миллисекунду.
Qu'est-ce que Initiative planifie de faire avec Carrion?
Что Инишиатив собирается делать с Кэррион?
Carrion peut opérer sans ma touche de magie, ce qui signifie que soit tu me sors de là, soit ils le feront.
Кэррион не сможет работать без волшебного прикосновения, и значит, либо ты вытащишь меня отсюда, либо они.
Carrion ne peut pas marcher sans un mot de passe.
Каррион не может работать без ее пароля.
Carrion.
Кэррион.
Carrion ne peut pas marcher sans moi.
Кэррион не может работать без моего волшебного прикосновения.
Le Faucon a dû modifier Carrion.
Сокол должно быть изменила Кэррион.
Je peux relier Carrion au satellite pour suivre l'enquête.
Но я могу законнектить Кэррион так, чтобы мы могли следить за расследованием.
Quand avez-vous conçu le programme Carrion?
Когда вы впервые придумали программу Кэррион?
La question qu'il faut se poser, c'est qui a diffusé Carrion. Et pourquoi?
Лучше спросите, кто запустил Кэррион и почему.
Ça a pris plus de temps que prévu à la sécurité de Carrion de trouver tous les numéros de l'Initative, et de me disculper.
Это заняло немного больше времени, чем ожидалось для повышенной безопасности Я изобрел в Кэррион Чтоб выяснить все числа Инишиатив которые оправдают меня
Le plus important est que ça ait marché, et ne disons plus jamais les mots "Carrion" ou "Initiative"
Всё дело в том, что было сделано, и давай никогда не употреблять слова "Кэррион" или "Инишиатив".
Quelque chose appelé Carrion.
Проект назывался Кэррион
Que va faire Americon de Carrion?
Ух! Что Инишиатив планирует делать с Кэррион?
Carrion.
Кэррион
Le Faucon a reprogrammé Carrion pour qu'il rejette mes requêtes.
Что за черт? Сокол перепрограммировала Кэррион так, чтобы мои команды отклонялись.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]