Translate.vc / французский → русский / Cartwright
Cartwright перевод на русский
263 параллельный перевод
Docteur, la petite Cartwright s'est réveillée.
Доктор, девочка Картрайтов проснулась опять.
L'Amiral... Cartwright.
Адмирал Карфилд.
Cartwright, une minute.
- Это не кровь Клинганов.
Cartwright!
– Картрайт?
J'ai crié : "Cartwright!" Comme cela.
Я кричал "Картрайт? Картрайт!" вот так.
Il a crié Cartwright.
Он крикнул "Картрайт".
Qui est Cartwright?
Кто этот Картрайт?
Je suis Cartwright.
Я Картрайт.
- Tu n'es pas Cartwright.
– Ты не Картрайт.
Pour 1000 dollars, Richard Cartwright de Pimlico, MA :
1 000 долларов тому, кто ответит :
- Cartwright.
- Картрайт.
Cartwright, Wainwright, peu importe... j'ai dit à Jimmy que j'y serais.
Картрайт, Уэнрайт или кто там? Я обещала крошке Джимми приехать на его день рождения.
"Je ferai ce que je peux, mais je ne vous promets rien." Et Cartwright s'en va.
Сделаю все, что в моих силах, но обещать не могу.
Quelque chose a mangé Barry Cartwright!
Кое-что только ело Барри Картврайта!
Comme, Franklin Benedict, ou le général Cartwright, et ton ex-mari.
Франклин Бенедикт, генерал Картрайт, и твой бывший муж.
Henry, je ne porte aucun intérêt à Franklin Benedict ou à Doug Cartwright... Et ça n'a jamais été le cas... Et pour ce qui est de Royal, c'est l'homme le plus...
Генри, мне неинтересны ни Франклин Бенедикт, ни Дуг Картрайт- - Я никогда- - они так же как Ройал Тененбаум, считают, что они...
Mabel Cartwright?
Мэйбл Картрайт?
- Je suis Cassie Cartwright.
Я Кэсси. Кэсси Картрайт.
Le Dr Cartwright, du Département de Psychiatrie Pathologique à l'Hôpital Sainte-Mary.
Доктор Грэм Картрейд, Психиатрическое отделение в больнице Святой Марии.
Le Dr Cartwright.
Доктор Картрейд.
Dr Cartwright?
Доктор Картрейд?
Le Dr Cartwright va témoigner.
Доктор Картрейд даст показания.
Le jury vous trouvera sincère et crédible, et lorsque le Dr Cartwright corroborera votre témoignage et contredira les arguments médicaux de l'accusation, nous obtiendrons l'acquittement.
Я убеждена, что вы заслужите доверия у присяжных и когда Доктор Картрейд подтвердит ваши показания и опровергнет медицинские аргументы обвинения вас оправдают.
Nous l'avons reçue d'un témoin récalcitrant, le Dr Graham Cartwright, qui en confirmera l'authenticité.
Нет, Ваша Честь. Мы получили ее от свидетеля Доктор Грэм Картрейд, будет вызван в суд и удостоверит ее подлинность.
Le Dr Cartwright s'est présenté en son âme et conscience, en tant que témoin oculaire de l'exorcisme du Père Moore.
Доктор Картрейд явился к нам по зову совести он очевидец ритуала запись которого мы прослушали.
- Cartwright est mort.
- Картрейд умер.
- Le Dr Cartwright est mort.
- Доктор Картрейд умер.
Cartwright, surveillez les.
Картрайт, присмотри за ними.
Voici le commandant de la flotte américaine de l'est des Indes, l'amiral Joy Cartwright.
Этот человек - главнокомандующий флотом американской ист-индской компании адмирал Джой Картрайт.
C'est à l'amiral Joy Cartwright de batter.
Следующим отбивает адмирал Джой Картрайт.
Hoss Cartwright, dans Bonanza.
Ќу, "окер. ¬" рутом "окере".
Annie Cartwright est avec lui dans son appart.
Энни Катрайт в квартире.
Sors-la d'ici, Cartwright, elle me pompe l'air.
Уведи ее отсюда, Картрайт, она дышит моим кислородом.
L'agent Cartwright... m'a informé que tu ne répondais pas au téléphone.
Констебль Картрайт... Сообщила мне, что ты не отвечаешь на звонки.
"M. Kemble a jeté sa nourriture à la figure de l'agent Annie Cartwright."
"Мистер Кембл сердито швырнул еду в лицо констеблю Энни Картрайт".
Pourquoi l'agent Cartwright n'a pas appelé un médecin quand Billy Kemble s'est senti mal.
И почему констебль Картрайт не вызвала врача, Когда Билли Кембл пожаловался на плохое самочувствие?
C'est la fille Cartwright, non?
Ты ведь из Картрайтов, да?
Aux Cartwright, cette petite fille à l'école, c'est Lucy Cartwright.
Картрайтов. Та маленькая девочка – Люси Картрайт.
Vous devez être la détective Cartwright.
А вы, должно быть, констебль Картрайт.
Dans cet esprit de communication, j'ai une mission spéciale à confier à Mlle Cartwright.
Кстати говоря, о связях с общественностью, У меня есть специальное задание для констебля Картрайт.
Désolé Cartwright, ce serait louche sans une nana.
Прости, Картрайт, но они ожидают увидеть девчонку.
Pour Cartwright.
Картрайт.
Cartwright!
Картрайт!
Il y a une Cartwright dans ma fraternité.
У нас есть Картрайт в обществе.
Casey Cartwright, 1er cycle.
Кейси Картрайт, младшая.
Je suis Casey Cartwright.
Я Кейси Картрайт.
Tu n'es pas un scientifique, Rusty Cartwright.
Ты не ученый, Расти Картрайт.
Rusty Cartwright!
Расти Картрайта!
Les enfants Cartwright.
Детишки Картрайт.
- Cartwright!
– Картрайт!
Ou elle a pris la forme de Lucy Cartwright.
Точнее, существо, принявшее её форму.