Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Casper

Casper перевод на русский

142 параллельный перевод
Bonsoir, Casper.
Привет, Каспер.
Je suis Floyd Casper.
Помните меня? Флойд Каспер.
- Où est Casper?
- Где Каспер?
Appelle Casper.
Найди Каспера.
À Casper, dans le Wyoming.
Нет-нет, постой.
Casper, faites analyser ce mouchoir.
Каспер, исследуй салфетку.
Casper.
Каспера.
- C'est vrai. Peut-être qu'il serait comme Casper le gentil fantôme.
Я имею ввиду, может быть он будет как Каспер, добрым приведением?
Merci beaucoup, Casper.
Большое спасибо, Каспер.
Je viens voir l'agent Casper.
- Я пришёл к специальному агенту Касперу.
Casper va traiter avec de grands garçons, maintenant.
Да, теперь Каспер будет иметь дело с большими парнями.
Casper ne peut plus être suspecté.
Не очень подходит к теории про Каспера.
"Casper est dans ma camisole!"
Каспер в моих штанишках!
Ou tu joues a Casper avec un pied sur le gril
Или играешься в Каспера, находясь в одном футе над жаровней.
Tu ne fais pas parti de ce monde, Casper.
Ты НЕ в мире, Каспер.
Je répondrai à vos questions puis vous aurez l'agent Casper.
Я отвечу на несколько вопросов, а затем передам слово агенту Касперу.
M. le directeur, voici Todd Schumaker et l'agent Casper.
Директор Арнольд, это Тодд Шумайкер и агент Каспер.
L'agent Casper est ici.
Агент Каспер здесь.
Carol, nous savons que Casper est là.
Кэрол. Мы знаем, что агент Каспер там.
Certains d'entre vous doivent être prêts pour les nouvelles du soir, alors je voudrais présenter l'agent Mike Casper.
Некоторые из вас против вечерних новостных сроков, так что мы хотели бы привлечь агента Майка Каспера на подиум.
Agent Casper, quelles sont les accusations contre M. Othman?
Агент Каспер, какие обвинения против мистера Отмена?
Casper, en profondeur!
Каспер, подальше отбеги!
Puis, ma sœur est partie à Casper avec son mari, un ouvrier foreur.
А потом уехала моя сестра. Она вышла замуж за буровика, переехала в Каспер.
A quoi pensais-tu pour tirer sur Casper en plein visage, espèce de détraqué?
О чем ты думал, стреляя в лицо Касперу, ты, урод?
Casper...
Каспер.
- Casper. C'est moi, Dan.
Каспер, это Дэн.
Casper, le père qu'on aurait tant voulu avoir.
Что? Каспер был словно отец, которого я всегда хотел иметь.
Merci, Casper.
- Спасибо, Каспер. - Спасибо.
Mais heureusement, en cas de coup dur, il y avait toujours Casper.
Радовало то, что когда все было плохо, всегда можно было обратиться к Касперу.
Casper, c'est Candy.
Каспер, это Кэнди.
JE SUIS CHEZ CASPER
Я у Каспера.
Casper était mort. Schumann était perdu.
Каспер умер, Шумана я потерял.
Vous savez, Casper le petit fantôme assoiffé de sang.
Представьте себе Каспера - кровожадное привидение.
Casper, assurez-vous qu'elle retourne au centre médical.
Каспер, проводите её в лазарет.
- Et Casper?
- А как же Каспер?
Casper! Comment ça va? T'es pédophile?
Каспер, как поживаешь, теперь и ты стал педерастом?
Ça baigne, Casper? Salut!
Как дела Каспер, собака?
Casper! File-lui un coup de main.
Каспер, дай ему в руки.
Casper! Smiley!
Каспер, Малыш.
On tabasse Casper et Smiley. Ils m'ont niqué.
Это-же касается Каспера и Малыша, они будут наказаны.
Dis donc, Casper! Tu me la présentes pas?
Ух-ты Каспер. какая девочка.
Alors... toi et Casper, vous êtes plus qu'amis.
Так Ты и Каспер - больше чем друзья.
Mais, Casper...
но.. Каспер.
Écoutez... Ce qu'il faut maintenant, c'est retrouver Casper.
Братья мы должны поговорить о Каспере.
T'as pas tué Casper, tu l'as peut-être aidé à s'enfuir.
Если у тебя не оказалось пуль, чтобы убить Каспера, как я знаю, может ты и убежать ему помог?
Comment tu vas tuer Casper?
И как ты собираешься убить его?
Place à Casper, le gentil fantôme!
Отлично, капитан! Дайте дорогу Приведению Каспера из Френдли!
Casper.
Каспер.
Casper, balance le sac.
Каспер, брось пакет.
Casper! Mate le mioche, il rigole.
Каспер, посмотри на его улыбку.
Tu veux dire Casper.
Ты называешь так Каспера?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]