Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Chantelle

Chantelle перевод на русский

48 параллельный перевод
Les garçons ont encore embêté Chantelle.
Мальчишки снова обижали Шантелл.
Chantelle colle ses cheveux au chewing-gum.
Шанталь дает себе волосы жевательной резинкой склеивать.
Il faut aller plus loin que : "Chantelle gagnera-t-elle Big Brother?"
Тебе придется придумать что-нибудь получше, чем "Ты хотела, чтобы Шантель выиграла в" Большом брате "? ".
- Chantelle, t'as pas un cours à préparer?
Шантель, разве ты не должна готовиться к уроку?
- Chantelle Parsons.
- Шантель Парсонс.
La beauté est dans l'œil de celui qui regarde, Chantelle.
Красота в глазах смотрящего, Шантель.
- Et Chantelle?
- А у Шантель какая оценка?
Donc, en tant que mère de Chantelle et... Père?
Итак, как матери Шантель и... её отцу?
Ce qui se passe, c'est que Chantelle a échoué à son examen blanc.
Дело в том, что Шантель провалила свой пробный экзамен.
C'est illégal, Chantelle!
На преступление, Шантель!
- Chantelle tu montreras.
- Шантель покажет.
- Chantelle garde tes vêtements.
- Шантель, пожалуйста, не надо.
Chantelle, tu es une fille...
Шантель, ты девочка...
Chantelle, que fais-tu?
Шантель, что ты делаешь?
Chantelle, Joe.
Шантель, Джо.
Oh mon Dieu, Chantelle.
- Боже, Шантель!
Chantelle, tu va lui couper le souffle.
Шантель, ты захватишь его дух.
Ca pourrait bouleverser Chantelle.
Это расстроит Шантель.
OK, Chantelle, j'ai un problème de peau très rare dans le haut des cuisses, alors, si tu pouvais
Так, Шантелль, у меня редкое заболевание кожи, на верхней части бёдер.
Pitié, Chantelle!
- Пожалуйста, Шантель!
En parlant de ça, où est Chantelle?
Говоря об этом, никто не знает, где Шантель?
Je voulais dire de Chantelle.
Я имею в виду, от Шантель.
Désolé, mais qu'est-ce que vous connaissez de Chantelle?
Прости, что ты знаешь о Шантель?
Alfie, parle à Chantelle, OK?
Альфи, слушай, просто поговори с Шантель, ОК?
Chantelle, on devrait... parler.
Шантель, слушай, мы, как бы, знаешь, должны поговорить...
Chantelle Parsons.
Шантель Парсонс.
Ce n'est pas la faute de Chantelle.
Слушай, это не вина Шантель.
♪ Chantelle, je veillerai sur l'enfant,
# Шантель, я обещаю быть опекуном твоего ребенка
Chantelle, tu n'as pas besoin de mentir pour ça.
Шантель, ты не должна врать, чтобы привлечь моё внимание.
Tu as aidé Chantelle, alors j'ai pensé que je devais t'aider.
Что ж, ты здесь для Шантель, так что я подумала, что я буду рядом.
Chantelle, quel film as-tu choisi?
Так, Шантель, а откуда ты взяла сцену?
Oh, salut Chantelle.
А, привет Шантель.
"Salut Chantelle" Attends une minute.
Привет, Шантель? Минутку.
Son nom est Chantelle.
Ее зовут Шантель.
Bienvenue, Chantelle.
Добро пожаловать, Шантель.
Et Chantelle... Les vêtements ne sont pas facultatifs chez moi.
И, Шантель... не воспринимай мой дом, как свой гардероб.
Salut Chantelle.
- Пока. Шантель, пока.
Et puis il est allé chez Chantelle.
И ушел к Шантель.
Et Chantelle...
И Шантель...
- A plus. Au revoir, Chantelle.
Пока, Шантель.
Salut Chantelle.
Привет.
Chantelle, j'ai préparé des réponses à toute allusion au fourrage, aux trous et aux brioches qui dépassent.
Шантелль, я подготовил находчивые ответы на кремовые чувства, пончики и глазированные маффины.
J'ai proposé au Mail Online des photos de Chantelle en bikini.
Я предлагаю Мэйл-Онлайн фотографии Шантель в бикини.
Chantelle, le cinq.
Шантелль, глава, 5.
Chantelle : course à 3 pattes.
Шантель, трехногий забег.
Vas-y, Chantelle!
Давай, Шантель!
Non, Chantelle.
- Нет, Шантель.
Deux whiskys, s'ils vous plaît, Chantelle.
Бонжур, бонжур. Два виски, пожалуйста... Шантел.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]