Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Chao

Chao перевод на русский

50 параллельный перевод
Aujourd'hui, la police et le Patrimoine National ont découvert des statues de Bouddha et des reliques dans la rivière Chao Praya.
Сегодня полиция и организация по охране культурного наследия обнаружила большое количество украденного антиквариата, спрятанного на рыболовной ферме Чао Приа.
CHEN Chao-Jung Producteur LIANG Hung - Chih
" ЁЌ № Ўаоюн ѕродюсер :
- Chao!
- Пока!
Chao do Monte, Aguas Podres, Santa Catarina.
Шан ду Монте, Агуас Подрес, Санта Катарина.
Ils l'appelaient Zhou Chao.
Его звали Чжоу Чао.
Contre toute attente, Zhou Chao a déclaré :
К моему удивлению, Чжоу Чао сказал мне :
Deng Chao Avec la participation de Tony Leung Ka Fai
Дэн Чао, а также Тони Люн Ка-фай
Sa concurrente pour le poste est malheureusement Carmen Chao de MSNBC.
К несчастью, ее соперница в борьбе за это место - Кармен Чао... Из MSNBC.
Carmen Chao a téléphoné.
Звонила Кармен Чао насчет интервью.
Selon ma collègue Carmen Chao, notre amie Liz Lemon est enceinte.
По словам моей коллеги Кармен Чао, Лиз Лемон беременна.
Mais vous êtes impliquée, et Carmen Chao est sans pitié!
Но теперь ты стала частью нашего заговора, а эта Кармен Чао неугомонна!
Tuerto, Pepe Chao.
Туэрто, Пепе Чао.
Au revoir Francesca, chao!
До свидания, Франческа.
Chao. "
Chao "...
Orbo Ab Chao.
Ordo Ab Chao.
Chao.
Chao.
Chao
Чао.
Il travaille chez Hogarth, Chao Benowitz.
Он из "Хогарт, Чао и Беновитц".
Oui Chao?
Да, Чао?
Chao Zheng.
Чао Женг.
Monsieur, Chao, il habite ici?
Сэр, Чао здесь живет?
Chao?
Чао?
Il n'a pas vu Chao depuis hier.
Со вчерашнего дня не видел Чао.
C'est la chambre de Chao?
Это комната Чао?
C'est Chao.
Это Чао.
Pirate le téléphone de Chao.
Петерсон, залезь в его телефон.
Si quelqu'un voulait arrêter Chao, pourquoi ne pas juste vous appeler?
Если кто-то хотел остановить Чао, почему просто не позвонить вам?
Mais Chao fait confiance à quelqu'un, ils l'ont vendu.
Но Чао кому-то доверяет, а они продали его с потрохами.
On a perdu Chao.
Мы упустили Чао.
Chao va faire exploser la Statue de la Liberté.
Чао хочет взорвать Статую Свободы.
Cela peut expliquer la référence à un politicien dans la vidéo de Chao.
Это объясняет ссылку на политика на записи.
Elle ne va pas faire ça Chao.
Она этого не сделает, Чао.
- Chao, écoute-moi.
- Чао, послушай меня.
si notre suspect inconnu est un bon gars qui voulait que l'on arrête Chao, pourquoi ne pas appeler?
Если наш подозреваемый - доброжелатель, желавший остановить Чао, почему просто не сообщил нам?
Alors, Chao a dit quelque chose?
Чао что-нибудь сказал?
Chao est mort.
Чао мертв.
Chao a eu une une attaque fulgurante vers minuit alors qu'il venait de sortir de chirurgie.
Где-то в полночь у Чао случился обширный инсульт, когда его перевели из операционной.
Tous les médecins courent vers la chambre de Chao, mais celui-là part dans l'autre sens.
Все доктора бегут в палату Чао, а этот идёт прочь.
Maintenant que Chao est mort et qu'il ne peut plus m'aider, Gibson sait peut-être qui je suis, qui m'a fait ça.
Раз Чао погиб и не может мне помочь, нужно поговорить с Гибсоном.
Chao ne m'a pas reconnu non plus.
Чао тоже не узнал.
On a reçu les résultats de l'autopsie de Chao.
Пришли результаты вскрытия Чао.
Je ne peux pas croire que vous avez fait avec Mandy Chao.
Я не могу поверить, что ты целовался с Мэнди Чао.
Je parie que vous avez dit à Bernadette tout au sujet, il a été de déconner avec Mandy Chao.
Держу пари, ты рассказал Бернадетт про то, как он переспал с Мэнди Чао.
Que dites-vous de "Hogarth, Chao, Benowitz et Nelson"?
Как на ваш взгляд звучит "Хогарт, Чао, Беновиц и Нельсон"?
Radio Bemba? ( groupe de Manu Chao )
Радио?
Pei Chao.
Пей Чао.
La CIA surveillait le gang qui contrôle le cours d'eau de Chao Phraya.
ЦРУ следит за бандой, которая контролирует русло Чаупхрая.
Chao elle est générale et je hais tous les hommes.
"Нет, все мне ненавистны!"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]