Translate.vc / французский → русский / Chapman
Chapman перевод на русский
371 параллельный перевод
- Vous pouvez y aller, Chapman. - A vos ordres.
— Ладно, Чапман, можете идти с ним.
Chapman sera parfait. Il sait garder la tête froide.
Ну, с Чапманом полный порядок.
Mon père est Sir Thomas Chapman.
Мой отец сэр Томас Чепмэн.
Ton père s'appelle Chapman...
Его имя Чепмэн...
Je le tiens Il va vers Chapman Creek
Он у фермы Смитов, направляется к водопаду.
J'ai quitté le Dr Jaffe et suis allée chez le Dr Chapman.
Ёто так чудесно! я ушла от доктора ƒжаффе к доктору " епмену.
Le Docteur Chapman?
Numero deuxЕ "тка с апельсинами. " епмену?
Dr Chapman, vous avez dit quelque chose?
ƒоктор " епмен, вы что-то сказали?
Dr Chapman dit que cela arrive souvent avec une peau délicate comme la mienne.
ƒоктор " епмен говорит, такое часто бывает с такой нежной кожей, как у мен €.
Mais le Dr Chapman dit que je serai bientôt debout et que je sautillerai comme une jeune gazelle.
Ќо доктор " епмен говорит, что € скоро поправлюсь и буду резвитьс € как молода € газель.
Tracy Chapman, Miles Davis, Force MD's, Oliver Nelson,
.. Уэйн Шортер, Трейси Чэпман, Майлс Дэвис,.. .. Форс-МДС, Оливер Нельсон, Фред Уэсли,..
Chapman avait ce livre quand il a tiré sur John Lennon.
Эту книгу держал Чэпмен, когда стрелял в Леннона.
Mark David Chapman.
Марк Дэвид Чэпмен.
L'assassin, Mark David Chapman...
Убийца Леннона, Марк Дэвид Чапман...
"Je veux la mort de Mark D. Chapman."
Я хочу убить Марка Дэвида Чапмана.
Elsie Chapman. Elle est paléontologue.
Ник, это Элси Чепмен из Национального института палеонтологии.
Lacasse qui tente de déjouer... chapman peut reprendre la rondelle.
Он проникает в зону противника. Лакасс пытается обвести... Чепмэн может вернуть контроль над шайбой.
Chapman en zone adverse.
Чепмэн в зоне противника.
Ici Walter J. Chapman, en direct de La Haye.
С вами Уолтер Джей Чапман с репортажем из Гааги.
Mesdames et messieurs, Happy Chapman!
Дамы и господа! Хэппи Чапман!
Merci, M. Chapman, mais Odie est juste mon chien.
Спасибо, мистер Чапман. Оди просто мой питомец.
Happy Chapman et Odieschnitzel... s'apprete à monter à bord du New Amsterdam Limited à 15h... à destination de New York, où nous pourrons... animer régulièrement l'émission "Good Day, New York". Hein?
Хэппи и Оди Шницель сядут в поезд, который умчит их в Нью-Йорк, где им предстоит регулярно выступать в передаче Добрый день, Нью-Йорк,
Happy Chapman. Happy Chapman. Happy Chapman.
Хэппи Чапман.
C'est là qu'ils font l'émission d'Happy Chapman.
Там снимают Хэппи Чапман Шоу, Эврика!
Non, c'est celui d'Happy Chapman.
Оди мой пес. - Нет. Он пес Хэппи Чапмана.
Happy Chapman a pris Odie?
Оди забрал Хэппи Чапман?
Le chat d'Happy Chapman.
Кот Хэппи Чапмана!
Oui, encore un acte de cruauté d'Happy Chapman.
Это еще одно проявление жестокости Хэппи Чапмана.
Tu va en manger du poil, Happy Chapman!
Чтоб тебе подавиться шерстью, Хэппи Чапман!
- Nous cherchons Happy Chapman.
- Мы ищем Хэппи Чапмана.
Tu es un monstre Chapman!
Чапман, ты чудовище.
Tu pensais réellement échapper comme ça à Happy Chapman?
- Ты и вправду решил, что сбежишь?
Et voyons voir ce que ça fait 200 volt... - dans ton petit crâne de chien. - Chapman...
Как ты запоешь, когда 200 вольт пройдутся по твоему толстому собачьему черепу?
- Ici Walter J. Chapman... et les infos du Midwest.
С вами Уолтер Джей Чапман. Новости со Среднего Запада.
Mme Chapman, vous n'avez pas tort.
Миссис Чэпмэн, Вы не ошибаетесь
Le cerveau d'Hunter Chapman a fait une hernie.
Мозг Хантера Чэпмэна выдавливается. |
Ça aiderait Mme Chapman de savoir exactement...
Я-я думаю, это поможет миссис Чэпмэн, если..
- Mme Chapman, il faut y aller.
- Что Вы делаете? | - Миссис Чэпмэн, он пытается помочь
Bonjour, M. Chapman.
Доброе утро, мистер Чепмэн.
Quelque chose à Chapman Funk.
Кем-то в Чапмэн и Фанк.
D'abord, on associe le nom Chapman Funk avec...
Надо сделать так, чтобы "Чэпман и Фанк" ассоциировались с...
Chapman ne s'est pas fait avoir par ça.
Чапмэн не устоял перед этими глыбами?
Si vous parlez encore une fois à une femme d'une partie de son corps, dans cette société, on se retrouvera au tribunal, et cet endroit s'appellera Chapman, Funk et Newly.
Так что если вы еще раз скажете хотя бы одной женщине в этой компании о какой-либо части ее тела, я подам на вас в суд, и эта контора будет называться Чапмэн, Фанк и Ньюли.
L'agent Chapman a au moins 80 ans, non?
Констеблю Чапману под 80 лет, где-то так да?
Bonjour, M. Chapman.
Доброе утро, мистер Чапман.
Tu vas voir Chapman?
Вы собираешься идти к Чапману?
- M. Chapman.
- Мистер Чапман.
Chapman pense à Joyce.
— Да, сэр.
- Et Chapman?
— Что насчёт Чапмана?
Dites ça à Chapman.
Расскажи это Чапману.
Hé, c'est Happy Chapman.
- Это Хэппи Чапман.