Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Chloe

Chloe перевод на русский

3,057 параллельный перевод
- Chloe.
- Хлоя.
- Très bien, Chloe.
- Вот и славно, Хлоя.
Salut. Je suis Chloe.
Привет.
Chloé
Аминь.
Bouche-toi les oreilles, Chloé.
Заткни-ка уши.
- Chloé, reviens.
Хлоя, иди сюда!
- Chloé, tu vas pas croire ces bobards?
Я не понял, Хлоя : ты веришь его бредням?
- Chloé n'est pas bien.
- Хлоя приболела.
- Chloé, arrête! Ça va?
Хлоя, что с тобой?
Et pas devant Chloé.
А то она подумает, что мы...
Tousse pas, ma Chloé.
Не кашляй, Хлоя!
- Chloé a eu... deux syncopes.
У Хлои было два обморока.
- Comment allez-vous, Chloé?
Как поживаете, Хлоя?
Asseyez-vous, Chloé.
Садитесь.
Voyez-vous, Chloé, M. Colin...
Видите ли, Хлоя... Месье Колен...
Chloé, vous avez quelque chose au poumon.
Хлоя, у вас что-то с лёгким.
- Chloé a un nénuphar dans le poumon droit.
У Хлои кувшинка в правом лёгком.
- La maladie de Chloé nous a mis un coup.
Болезнь Хлои нас всех подкосила.
Chloé?
Хлоя!
- Chloé va mieux.
Хлое лучше.
- Si on doit opérer Chloé...
Если нужна будет операция...
- Et Chloé?
А как же Хлоя?
Donnez-moi des nouvelles de Chloé.
Будут новости от Хлои - сообщи.
- Chloé, regarde qui t'apporte des fleurs.
Посмотри, кто тебе цветов принёс!
- "Chloé, regarde qui t'apporte des fleurs!"
"Посмотри, кто тебе цветов принёс!"
- Portez-vous bien, madame Chloé.
Доброго здоровья, мадам Хлоя.
- Quand Chloé sera morte, t'arrêteras.
Вот Хлоя умрёт, и работать будет не надо.
Va travailler pour sauver Chloé.
Иди работай, спасай Хлою.
- Chloé est morte.
Хлоя умерла.
Et Chloé est morte.
А Хлоя умерла.
Vous savez ce que c'est de dire "Chloé est morte"?
Вы хоть понимаете, что это значит?
Dites-le : "Chloé est morte."
Скажите сами : "Хлоя умерла"! Я хочу услышать это от вас.
Chloé est morte.
Хлоя умерла.
- Chloé.
- Хлоя.
Chloé!
Хлоя!
- Elle est pas là, Chloé?
- Хлои нет?
- C'est une bonnasse, la Chloé.
- Хлоя - клевая телка.
- Yo, Chloé, quoi de neuf?
- Хэй, Хлоя, как дела?
- Hey, Chloé.
- Привет, Хлоя.
Chloé, vas-y rentre.
Хлоя иди сюда.
- Chloé!
- Хлоя!
Allez, Chloé.
Заколебала, Хлоя.
Chloé.
Хлоя.
Les Chloé de sandales pourraient aller aussi.
Сандали Хлои тоже сюда подойдут.
C'est Marc Hall, Rebecca Ahn et Chloé.
Это Марк Холл, Ребекка Анн и Хлоя.
Chloé Tayner, vous êtes reconnue coupable... d'un chef de premier degré de cambriolages résidentiels.
Хлоя Тейнер, вы признаны виновной... по одному эпизоду кражи первой степени
Ben, tu savais que Chloé était stressée d'aller à l'école. Où étais-tu?
Бен, ты знал, что Хлоя переживает из-за возвращения в школу.
Chloé et moi allons aller à la librairie.
Мы с Хлоей идем в книжный магазин.
Chloé, je suis désolée, je dois vous demander...
Хлоя, прости, мне нужно задать тебе несколько вопросов.
Chloé, regardez-moi.
Хлоя, посмотри на меня.
Chloe?
Хлои?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]