Translate.vc / французский → русский / Choe
Choe перевод на русский
133 параллельный перевод
Qui ne connaît pas Choe Yongsil?
Кто не знает Чое Ён Сил?
Mademoiselle Choe Yongsil!
Госпожа Чое Ён Сил!
Je m'appelle Choe Yongsil.
Меня зовут Чое Ён Сил.
Parce qu'à travers tout ça, tu es la seule choe qui m'a empêché de tout laissé tombé ;
Потому что после всего, ты-единственное, Что помогало мне не сдаваться,
la chance de Choe Hui Jin est vraiment bien.
Продали отцовскую реликвию ради подарка мне? Совершенно верно.
C'est un idiot qui ne sait même pas ce qu'est un téléphone. Elle est là. Mlle Choe Hui Jin?
~ 75 ) } ~ Тепло твоей любви согреет ~ 75 ) } ~ даже в холодные ветра. ~
pourquoi as-tu l'air si déprimé? c'est la première. Les débuts de Choe Hui Jin en tant qu'actrice principale.
Но хоть вздохну теперь спокойно.
C'est l'épée de Choe Yeong.
Меч Чхве Ёна.
L'ancien général du Joekwoldae a donné cette épée à Choe Yeong.
который Чхве Ёну отдал капитан Чо Голь Тэ.
Cet enfant a bu le poison qui était destiné à Choe Yeong.
предназначавшийся Чхве Ёну.
Choe Yeong a du lui faire boire.
тот его заставил.
Dans mes souvenirs, Choe Yeong vivra jusqu'à ce qu'il devienne vieux.
генерал Чхве Ён дожил до глубокой старости.
Choe Yeong...
Что будет...
Wudalchi Choe Yeong.
У Даль Чхи Чхве Ён.
Avez-vous rencontré Choe Yeong?
Ты встречался с Чхве Ёном?
J'ai entendu dire que Choe Yeong avait été capturé par les soldats.
что Чхве Ён схвачен королевской стражей.
Apparemment c'est arrivé après que j'ai quitté. Après que Choe Yeong ait été capturé, vous êtes venue me trouver. J'ai essayé de venir plus tôt, mais à cause des gardes...
это произошло после моего ухода... как его схватили. но стража... на случай своего ареста?
Pour me dire que c'était un piège, et que Choe Yeong est innocent?
а Чхве Ён невиновен?
Le général a dit ceci... "Moi, Wudalchi Choe Yeong,"
Капитан велел сказать так :
Wudalchi Choe Yeong.
У Даль Чхи Чхве Ён...
Alors je pourrai sauver la vie de Choe Yeong.
Тогда я спасу жизнь Чхве Ёна.
En ce qui concerne la punition du traître, Choe Yeong... La haute trahison devrait être punie aussi vite que l'éclair et aussi violent que le tonnerre. Pour que les criminels ne puissent pas fuir avant que la preuve ne soit découverte, nous devons creuser pour connaître la vérité.
Речь об изменнике Чхве Ёне. а наказание - разить как молния. мы должны выявить корни...
Je vais interroger Choe Yeong.
Проведу чхингук с Чхве Ёном.
Ça ira. Conseiller, retrouvez à l'endroit où Choe Yeong est.
где держат Чхве Ёна.
Comme Choe Yeong est capable d'utiliser l'énergie interne, utiliser une chaîne normale n'était pas suffisant.
простая цепь не годится.
Vous pouvez entendre ce que dit ce salaud de Choe Yeong?
А что говорит этот подонок Чхве Ён?
Choe Yeong, ce salaud, s'est échappé.
Чхве Ён сбежал из темницы!
Wudalchi Choe Yeong est venu vous voir.
У Даль Чхи Чхве Ён явился к вам.
Choe Yeong n'est pas ici et il n'y a rien de suspect.
Чхве Ёна здесь нет. Ничего подозрительного не найдено.
Choe Yeong, même vous, ne pensez pas à moi en tant que Roi.
Чхве Ён. Ты же не считаешь меня королём.
Mais est-ce que par hasard... Ce ne serait pas Choe Yeong la cause de tout cela?
А случайно... не Чхве Ён проверил моих солдат?
"The Night Before Enlisting" de Choe Baek Ho.
автор Чой Бэк Хо.
- = Lee Jeong Rok, Im Tae San, Choe Yun, Gim Do Jin. = -
Ким До Чжин ]
Avocat Choe.
Адвокат Чхве!
Hé, Choe Yun.
Чхве Юн.
Ah, Choe Yun Pal.
Ну Чхве Юн!
Chef d'Équipe Choe, êtes-vous sûr de pouvoir faire le premier lancé?
ты питчером будешь?
Mon beau-frère Choe est si mince.
Мой зятёк такой худенький.
Mon beau-frère Choe préfère la cuisse de poulet.
Наш зять Чхве Юн любит ножки.
L'Avocat Choe et Jeong Rok sont mariés.
Адвокат Чхве и Чон Рок женаты.
Je ferais mieux de ne pas y penser. Si Choe Yun est mon père, alors je pourrais aimer une femme qui pourrait être ma belle-mère.
Выбрось это из головы. может стать моей мачехой.
Son fils est apparu. Parmi Gim Do Jin, Im Tae San, Choe Yun, Lee Jeong Rok, j'ai entendu dire que l'un d'entre eux est son père.
я опять
- Ce bâtard. - Son Excellence, le Seigneur Choe arrive!
Этот мужчина.
Chez son Excellence Choe.
У дома семьи Чхве.
Tu es sûre? Tu as vu ça chez son Excellence Choe?
что видела это у дома семьи Чхве?
N'est-ce pas le Seigneur Choe qui a recouvert cette fosse la dernière fois?
Это захоронение сделал господин Чхве
Choe Hui Jin!
с тебя выпивка.
Choe Hui Jin.
И Сон Кё. Верно.
Choe Hui Jin...
Талисман? У него был талисман?
Hé, Ji Su, c'est l'avocat Choe.
Вот гад... это Чхве Юн.
Son Excellence, le Seigneur Choe arrive!
господин Чхве.