Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Chunky

Chunky перевод на русский

26 параллельный перевод
Les meilleurs ce sont les Chunkys
Chunky лучшие.
Ouais, j'ai utilisé du chunky, comme ça il pourrait monter au cerveau.
Оно было с кусочками, так что, может, оно добралось до мозга.
Chunky monkey.
Мороженное Чанки Манки.
J'ai vu Chunky Coates.
Я видел Чанки... Чанки Коутса.
- Vous ne connaissez pas Chunky?
Ты не знаешь Чанки?
Disons que nous ne serons pas à cours de Chunky Monkey le mois prochain.
Let's just say that we won't be short of Chunky Monkey for the next month.
Allez, puisque c'est toi, tu auras un Chunky, la version costaude.
Знаешь, так как это ты, То я куплю тебе Жирную. [Имеется в виду большая KitKat Chunky, которую начали производить только в 99-ом году]
- Chunky monkey.
Говорите. Банановое с орешками.
Réveille-moi dans 10 minutes pour Chunky Stu.
О. Разбудите меня в десять, пойду к Коротышке Стю.
Il m'a vomi dessus quand je l'ai rencontré, donc je l'ai appelé "Chunky Stu".
Его вырвало мне на ноги при нашей первой встрече, так что я называю его "Коротышка Стю".
Je voulais juste que tu saches que j'ai donné à Chunky Stu...
Я, просто хотел дать тебе знать, что я поставил Коротышке Стю...
Je t'ai apporté une part de pizza Chunky Stu.
Я принёс кусочек пиццы Коротышки Стю.
C'est... met le avec des bottes chunky
Это... пара грубых ботинок.
C'est pourquoi Dieu a fait chunky monkey.
Вот почему Господь придумал банана сплит.
Oh tu es mon "Chunky Monkey" * * sorte de glace américaine
Ах, ты моя лохматая обезьянка.
Je préfère chunky, mais je ferai avec.
Я предпочитаю мясные консервы, но и это сойдет.
Et sept. Si nous comptons Chunky le chat de la mort.
- И семь, к нашей семейке прибилась смертоносная киска.
Je n'aime pas Chunky Monkey.
Я не люблю мороженое с орехами.
La dernière chose que je veux faire c'est parler de mes sentiments dans une baignoire de chunky monkey ( glace benjerry ).
Спенс, последняя вещь которую я хочу, это обсуждать свои чувства.
Je veux de la glace Chunky Monkey. J'en ai besoin.
А мне скучно.
Maintenant que je satisfait que votre histoire tient la route, Je vais me récompenser avec un peu de glace Chunky Monkey.
Теперь раз я убедился в правдивости вашей истории, я могу наградить себя мороженым с обезьянкой.
Papa avait de la glace Chunky Monkey.
Просто у папы было мороженое.
Chunky Monkey...
Чанки Манки...
Je suis une droguée au Chunky Monkey.
Это мой наркотик.
Je viens juste de me descendre un demi litre de Chunky Monkey ( crème glacée ).
Я недавно нюхнул ведерко мороженого.
- Chunky Coates.
Чанки Коутс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]