Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Cl

Cl перевод на русский

69 параллельный перевод
jour DE LA CL "Ô" TURE ANNUELLE
ДЕНЬ ЗАКРЫТИЯ
Tu as les cl...
У тебя есть...
Cl-GÎT LE BON HOMER
[Skipped item nr. 155]
Humaine cl Génial! ( RIRES )
Это круто!
c'est une drogue très forte vous ne pouvez en prendre plus de 0,2 cl, sinon vous serez tué.
Это как мощный наркотик, нельзя пить больше 0.2 тейля. Или умрешь.
"1 cl d'aphrodisiaque".
"Один тейл афродизиака"
1 cl d'aphrodisiaque.
Один тейл афродизиака.
Moi aussi, dans un verre de 50 cl, s'il vous plaît.
- Мне тоже, в литровом бокале, пожалуйста.
Faut que j'aille bosser, donne-moi les cl ‚ s!
Ты куда собралась? Мне нужно на работу, отдай эти чёртовы ключи!
Ouais mais quelque chose est arrivé. J'ai demandé au Cl.
Да, должна была, но кое-что изменилось.
Il apparaît que le déclencheur soit la porte elle-même ou un mécanisme lié à son utilisation, se trouvant de leur coté, pas du notre. Le Cl.
Кажется, на самом деле, спусковой механизм, это сами Врата или какое-то другое устройство, связанное с соединением, и находящееся на их конце, а не у нас.
Cl. Sheppard?
Полковник Шеппард, это Тейла.
Nous avons un problème, ils ont pris le Cl.
У нас проблема. Они забрали полковника Шеппарда.
Le Cl. Sheppard et le Dr. Beckett ne répondent plus à nos appels radios.
Полковник Шеппард и доктор Бекетт больше не отвечают наши вызовы по рации.
Qu'avez-vous Sergent? C'est le Cl.
Он спас жизнь моего друга, а взамен мы предложили ему убежище.
C'était une bonne idée de nous arrêter pour prendre des nouvelles de vos progrès, Cl..
Направляйтесь к вратам. Мы создадим помеху. Понял, Дедал.
Très bonne. Je me suis déjà excusé auprès d'Elizabeth et Radek et j'ai remercié le Cl.
Я уже извинился перед Элизабет и Радеком, поблагодарил полковника Колдвелла, за то, что, мм, он достаточно внимательно шпионил за экспериментом с орбиты.
Oh, et c'est le Lt. Cl. Sheppard que j'entends maintenant.
О, и это теперь подполковник Шеппард, я слышал.
En attendant, vous avez renoncé à la vie du Cl.
Тем временем, вы теряете жизнь полковника Шеппарда.
Elizabeth, et si nous leurs offrions un Jumper en échange du Cl. Sheppard?
Элизабет, что, если мы предложим им один джампер в обмен на полковника Шеппарда?
Le Cl. Sheppard n'est pas, je répète, n'est pas ce qu'il prétend être.
Полковник Шеппард не тот, повторяю - не тот, за кого себя выдает.
- Oui, Major. C'est le Cl. Sheppard.
Да, майор, это полковник Шеппард.
Le Dr. Weir et le Cl.
Доктор Вейр и полковник
Vous est-il apparu que le Cl.
Вам не кажется, что полковник
Caldwell pourrait être sous la même influence que le Cl.
Колдвелл мог попасть под то же влияние, что и полковник Шеппард?
Nous savons que ce n'est qu'une question de temps avant que le Dr. Weir et le Cl. Sheppard ne redeviennent eux-mêmes.
Мы знаем, что это только вопрос времени, когда доктор Вейр и полковник Шеппард станут сами собой.
Un bébé cl...
Клоун ма...
- Le mec en veut 5 $ les 20 cl.
- Просит 5 $ за пол-литра.
Des études ont montré que manger, téléphoner ou boire du café en conduisant réduit le temps de réaction autant que 3 cl d'alcool.
Исследования показали, что если есть, говорить по телефону или пить кофе за рулем, то время реакции снижается так же, как при употреблении 50 грамм алкоголя.
Désolé. Récipients de plus de 9 cl interdits.
Сожалею, жидкости более ста миллилитров не допускаются.
C'est une Mercedes 500 CL non fumeur, non bouffeur de trucs qui degoulinent et degueulasses.
В моей машине нельзя ни курить, ни есть. Ты мне весь салон испачкаешь!
On a partagé un pack de 50 cl, mais...
Ну, одну упаковку пива на двоих. Но...
Cl le poussin qui m'a baisé dans votre lit il ya deux jours la valeur de nos vies?
Неужели чика, с которой переспал два дня назад, стоит жизни одного из нас?
Salazar et deux CL m'ont chopé dans le camion de Chicken.
Салазар и двое его ребят... Они ждали меня в вагончике у Чикена.
Salazar et les CL se sont pointés.
Потом появились Салазар и КВ.
Salazar et deux CL m'ont chopé et ont pris ma veste.
забрали мою нашивку.
- Je suis d'accord avec le Cl Young.
Я согласна с полковником Янгом.
Où sont mes putains de cl Ž s?
Где мои ключи, блядь!
10 cl de vodka, 3 cl de crème de cassis, et un peu de liqueur de mûre. Des glaçons.
90 мл водки, 30 мл Крем де Касси и немного ежевичного ликера.
Bien vu. tu, Cl...
- Рад был повидаться, Клер.
Le Palomar Building, CL Crowne, c'est nous.
Camp ; L Crowne. Это оно.
Je travaille au 29 CL Crowne.
Я работаю на 29th Camp ; L Crowne.
20 cl de fluorure d'hydrogène.
Шесть унций фтористого водорода.
Kyle, capitaine des cheersleaders, la présidence de la cl... asse.
Кайл, приветствует капитан, классный президент
Que si elles font 44 cl, oui, non pas que ce soit un problème, j'ai un pote dehors pour m'aider, je me suis dit que peut-être on pouvait en boire quelques-unes pour réduire la charge, vous me suivez?
Это если они по 440мл, да, но не в этом проблема, потому что мой друг может помочь хотя, возможно, мы можем просто выпить несколько, чтобы облегчить нагрузку, Вы понимаете меня?
Je connais un gars à la A.CL.U.
Я знаю одного парня в Американском союзе гражданских свобод.
25 cl.
Полпинты.
Ce Lt. Cl. Sheppard...
Что-то насчет медицинской помощи для Лорда-Защитника?
J'apprécie votre soutien Cl. mais euh... ne vous inquiétez pas, j'essaie de ne pas refaire les mêmes erreurs deux fois.
Я ценю вашу поддержку, полковник, но, мм, не волнуйтесь.
Cl.
- О!
CL-6. Des initiales?
"C.L. - 6".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]