Translate.vc / французский → русский / Cleve
Cleve перевод на русский
36 параллельный перевод
Cleve Van Valen, pour vous servir, à votre disposition jusqu'en Californie.
Разве что у вас буйная фантазия. Тогда, наверное, это вы. Клив Ван Вэйлен, мисс Прескотт, к вашим услугам.
Cleve, c'est Cleve.
Но он не пустозвон.
Cleve ne peut pas rêver d'une femme riche?
Всю свою жизнь я хотела выйти замуж за богатого человека.
" Cleve commencera en bas de l'échelle.
" Клив надеется войти в долю с учредителями.
"M. Cleve Van Valen, Président des Chemins de Fer, San Francisco."
"Мистеру Кливу Ван Вейлену, президенту городской железной дороги Сан-Франциско-Канзас."
Mon petit-fils, Cleveland. Cleve.
Это мой внучек, Кливенленд.
Mack, Cleve, avec moi.
Мек, Клив, повторяйте за мной.
Cleve Jones.
Клив Джонс.
Tu sais ce que je pense, Cleve Jones?
Ты знаешь, что я думаю, Клив Джонс?
Laisse-moi te dire une chose, Cleve Jones.
Ну, знаешь что, Клив Джонс.
Bonjour, je suis Cleve.
Привет, я Клив.
L'homme d'affaires Milk appuyé pour le district 5 Cleve, tu devrais te trouver un gars avec qui célébrer, au cas où on gagnerait.
Знаешь что, Клив тебе нужно найти мальчика, чтобы отпразновать вместе, если мы победим.
Anne, montre le courrier à Cleve.
Анне, можешь назначить Клива на почту?
Cleve, trouve un téléphone pour Dick afin qu'il puisse parler en privé.
Клив, покажи Дику телефон, по которому он может поговорить наедине.
Lawrence, c'est Cleve.
Эй, Лоуренс, это Клив.
Cleve et Anne ont essayé de m'enlever de ta table.
Просто эти Клив и Анне, они не хотят, чтобы я сидел с тобой за одним столом, детка.
Cleve rassemble quelques personnes au Castro.
Клив собрал кого-то в Кастро.
En 1987, Cleve Jones a créé le NAMES Project AIDS Memorial Quilt, qui est un symbole reconnu mondialement de l'épidémie du sida.
в 1987 Клив Джонс основал мемориал жертв СПИДа, которы стал символом борьбы с этой болезнью.
Cleve est toujours un activiste politique à ce jour.
Клив продолжает политическую деятельность.
Enfin, il y avait Cleve Brown, mon ami noir un peu grassouillet.
Эй, ребята... и наконец там был Клив Браун. мой пузатый черный друг.
Cleve, on est occupés à mater Playboy.
Клив, пожалуйста, мы смотрим плэйбой.
Cleve, on est en 1955.
Клив это 1955 год
Cleve a fini par épouser Rebecca Romijn.
Клив вырос и женился на Ребекке Ромджин.
Ou devrais-je dire, Cleve en toi.
Кто бы научил тебя "быть как Кливленд"
Cleve en toi. Fais-toi une moustache.
Ты - тоже Кливленд, если усы торчат на роже?
Cleve en toi. Une claque sur les fesses.
Ты - тоже Кливленд, если по жопе шлёпнуть можешь?
Cleve en toi Ne fume jamais d'herbe.
Ты - тоже Кливленд, если шмаль не курил ни разу?
- Cleve en toi. - Échappement libre.
Ты - тоже Кливленд, если пускать умеешь газы?
ÉPOUSE-MOI RALLO JE VEUX DONNA JE CLEVE EN MOI
Кливленд шоу с02э02 Кливленд в прямом эфире.
Tu te souviens, j'ai acheté un traceur GPS quand Cleve... les portoricains ont emménagés.
Я вставил в твой "Раскал" датчик слежения, когда Кливле Когда Пуэрто - Риканцы поселились на нашей улице.
Non, ce sont des fanfreluches. Cleve est un expert en jupons.
- Говорю, их только трое.
Prenez mon Cleve.
Взять хотя бы моего Клива. Никогда не мог оставить покер.
Cleve, remue-toi.
- Ты и Клив будете отплясывать.
Pourquoi tu frappes Cleve?
Куда вы хотите пойти и за что бить Клива?
Ferme les yeux, Cleve.
Закрой глаза, Клив.