Translate.vc / французский → русский / Crazy
Crazy перевод на русский
348 параллельный перевод
You're crazy.
Ты дура!
He's crazy.
- Да, он сумасшедший.
I said l'm crazy, Ma, help me!
# И сказал : я схожу с ума, помоги мне!
l'm crazy'bout your walk
# Я дурею от твоего пути
I remember him from those crazy days
# Я помню его с этих сумасшедших дней
Crazy days
# Сумасшедших дней
Des fous font du tapage Ils en veulent encore
Crazy people knockin''Cause they want some more
c'est un vieux celui là, à l'ancienne.
Crazy Legs : Это - один из первых, очень старый фриз...
- " Crazy Legs :
- Crazy Legs :
Crazy Legs est dans la place
Зажигает Crazy Legs!
Ca remonte au temps où
Crazy Legs : Реванш...
On finit "Crazy Rhythm" ensemble?
Может, закончим "Безумный ритм"?
Crazy touché.
Псих ранен.
Vous commanderez une flottille composée de l'Enterprise, du Crazy Horse et de l'Agamemnon.
Вы примете командование над оперативной группой состоящей из "Энтерпрайза" "Великолепного коня" и "Агамемнона"
Contactez le Crazy Horse et l'Agamemnon.
Свяжитесь с "Великолепным конем" и "Агамемноном"
Il est un peu fou, je crois.
Этот парень немного crazy.
Je t'avais dit qu'il était un peu fou.
Говорил тебе, что этот парень crazy?
Je te le dis, ce type est givré.
Говорю вам, этот парень crazy.
L'Enterprise a rendez-vous avec le vaisseau Crazy Horse dans le secteur 1607, immédiatement.
"Энтерпрайз" должен встретится со звездолетом "Неистовый Конь" в секторе 1607. Как можно быстрее.
Le Crazy Horse transporte un officier des Services Secrets.
"Неистовый Конь" доставит к вам представителя разведки Звездного Флота.
Il est chez "Crazy Bob". C'est au 5326 Sutton Plaza.
В магазине по продаже компьютеров "Безумнь / й Боб".
- C'est une blague de Crazy Willy?
Поднимайтесь на борт вертолёта немедленно, без лишних вопросов.
Ils ont des noms comme... Red Cloud, Crazy Horse, Running Bear,
У них имена тоже такие типа Красное Облако, Бешеный Конь.
" Salut, je suis Crazy Eddie.
"Привет, я охренелый Эдди."
On se retrouve après Crazy Bender : le spécialiste du discount!
Мы вернемся после рекламного объявления Бендера о невообразимых скидках на стереосистемы.
# Drivin'you crazy
# Drivin'you crazy
# Drivin'you crazy... #
# Drivin'you crazy... #
# l'm freakin'you, baby drivin'you crazy
# I'm freakin'you, baby drivin'you crazy
# Shakin'that stick that drives people crazy
# Shakin'that stick that drives people crazy
# You drive me crazy with that
# You drive me crazy with that
# You drive me crazy with that boogie
# You drive me crazy with that boogie
# He got crazy and violent, too
# He got crazy and violent, too
"Shine on, you crazy diamonds".
Сияй, сумасшедший бриллиант. ( песня Pink Floyd )
La vie de "Crazy" Joe Gallo.
Про Бешеного Джо Галло.
- Crazy Joe McCloskey.
- Чокнутый Джо Макласки.
Comme Crazy Joe?
Ведь Чокнутый Джо был психом.
Elle danse au Crazy Horse Too, pour payer la fac de médecine.
Она танцует в " "Крэйзи Хорс" ", чтобы платить за учёбу.
"Adhérence aussi forte que l'acier"
Клей - CRAZY BOND - "AS STRONG AS STEEL"
Lorsque Crazy Horse était un bébé,
Когда Бешеный Конь был ребенком,
Et moi : " Si ton message, c'est'Soyons fous
Говорю : " Слушайте, если надо распространить песню'Let's Go Crazy'- -
Qu'est ce que tu penses de nous tenter un Crazy Ivan?
Как насчет Сумасшедшего Ивана?
Une fois les sabres rengainés, il fut constaté qu'O-Ren Ishii et son puissant gang, les Crazy 88, avaient remporté la victoire.
Когда последний меч был вложен в ножны победу праздновала О-Рен Ишии и её клан "Восемьдесят Восемь бешеных".
Le général en chef de la petite armée d'O-Ren, les Crazy 88.
Он возглавляет личную армию О-Рен, "Восемьдесят восемь бешеных".
Vous l'avez dégotée où, la stagiaire? Au Crazy Horse?
Где вы нашли эту стажерку?
CRAZY FIRST LOVE
БЕЗУМНАЯ ПЕРВАЯ ЛЮБОВЬ
Crazy Lee?
Безумный Ли?
Salut, je suis Bob Dydan et les Crazy Animals.
Всем привет. Я - Арчи Белл :
- Je ne connais pas Crazy Willy.
Вас в это втянул Сумасшедший Вилли?
"On l'appellera Crazy Glue."
"Это будет" сумасшедший клей ". "
La société qui a le plus besoin de notre aide aux USA, c'est Ford. "
"... You're crazy as hell ". He said : " By the way...
Je connais un peu la finance.
I said : " You're crazy.