Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Ct

Ct перевод на русский

65 параллельный перевод
La tomographie permettra... d'examiner une éventuelle atteinte... des ganglions lymphatiques para-iliaques et portaux.
Проводится сканирование CT... чтобы оценить вероятное вовлечение лимфоузлов.
Le CT a l'air bon. Pas d'enflures.
Рентген нормальный, опухли нет.
Il est 0600. Tous les CT au rapport au secteur commun, 15 minutes.
Через 15 минут всем собраться в большом зале.
On vous fera un IRM et un scanner.
Сделаем Вам MRI ( отображение магнитного резонанса ) и CT ( компьютерная томография ).
- CT, CBC, chem-7, toxiques. Cristina, tu t'occupes des test du labo ;
томография, анализ крови, биохимия, токсиды.
Dites-leur qu'on arrive.
[CT - компьютерная томография]
- Les CT-scans?
- Ка-Тэ?
- OK, préparez le CT crânien.
- Хорошо, сделаем компьютерную томографию.
On ne voit rien au CT Scan.
На КТ всё было чисто.
J'ai eu 3 CT pour tout le corps, 2 IRM, 7 tests sanguins et une consultation en homéopathie.
Сделал три КТ всего тела, два МРТ, семь анализов крови, и был на консультации у гомеопАта.
J'ai laissé ma machine a CT dans mon autre pantalon.
Оставил КТ-сканер в других штанах.
Alors à moins que vous ne pensiez que nous avions prévu ça. au cas où on aurait un preneur d'otage qui a besoin d'un CT,
Если думаете, что всё подстроено, мы тут впервые в заложниках у парня, которому нужна КТ.
Le CT quoi?
- BB что?
Faites un CT pour confirmer l'hyper-infiltration.
Сделайте КТ и найдите инфильтрацию в легких.
J'aurais attendu 1 jour pour un CT.
Мне бы пришлось целый день ждать, чтобы провести томографию.
Le CT n'a rien décelé dans les poumons.
КТ лёгких ничего не выявила.
Ces CT...
Эти КТ...
Le CT était normal.
КТ чистое.
Ca peut échapper au CT mais se voir à l'IRM avec produit de contraste.
Она могла бы не проявиться на КТ, но выявиться на МРТ с контрастом.
Son CT est normal et son bilan toxicologique négatif.
КТ ничего не показала. Анализ на токсины - отрицательный.
Le CT l'aurait montré.
Что-нибудь было бы видно на КТ.
C'est le scanner PET / CT.
Это ПЭТ / КТ.
Faites un CT spiral de son tronc biliaire pour être sûr qu'elle n'a pas de calculs.
Всё равно проведите ей КТ желчных протоков, чтобы исключить желчные камни.
D'accord, je ferai le CT.
Хорошо. Я сделаю К.Т. Конечно.
Vous voulez faire un CT de ses poumons, pas de son tronc biliaire.
Ты вызвался, потому что хочешь сделать К.Т. ее легких, а не желчных протоков.
Je devrais rester comme ça. "Salle d'attente, CT scans"
Только бы не вылететь. Страсти накаляются. Компьютерная томография
Bon, le CT est bon, donc c'est bien.
КТ в норме, и это хорошо.
Le Dr. Sacani a dit que sa CT était bonne mais pendant notre marche, il a confondu un saprophyte avec un parasite.
Доктор Сакани сказал, что его КТ чистый, но когда мы прогуливались, он перепутал сапрофитов с паразитами.
Faisons lui un CT-scan.
- Отвезём его на КТ.
J'aimerai vous garder ici cette nuit vous faire un CT scan et des analyses sanguines
Думаю, Вам лучше переночевать здесь, сделаем КТ и возьмём кровь на анализ.
Les analyses et les CT sont bons.
Анализы и КТ в норме.
Son CT scan est normal, ça exclut un trauma
КТ была в норме, так что это не травма.
" Pawnee, ct sûr, avant.
" Раньше Пауни был безопасным.
Je vais envoyer quelqu'un pour la prise de sang et le CT.
Я пришлю кого-нибудь взять кровь и провести томографию.
Le CT a retourné ça sous tous les angles.
Мы проверяем их с шести различных ракурсов.
Et le CT Scan révèle que son coeur, son foie, ses poumons et son pancréas ont tous été enlevés.
И КТ показало, что ее сердце, печень, почки и поджелудочная были удалены.
labo, radio, CT-scan et biopsie.
Лабораторные анализы, рентгеновские снимки, компьютерная томография, анализы тканей.
Je veux que vous fassiez un CT, un CBC, une chem-7, et une analyse tox.
Сделайте компьютерную томографию, общий анализ крови с лейкоцитарной формулой, биохимические исследования и анализ на токсины.
Dont j'ai vérifié le taux de Gamma CT dans le sang, qui comme vous le savez, est habituellement élevé chez les personnes qui boivent.
Я проверил уровень ГГТП в крови, который, как известно, обычно бывает высоким у людей, которые выпили.
"T.M.S.T."?
"TM CT"?
Les neuroradiologues et moi avons revu votre IRM et votre CT scan
Мы с нейрорадиологом посмотрели вашу томограмму и снимки МРТ.
On fait CT, chimie et CK pour être sûr qu'il ne fasse pas de rhabdo...
Сделаем КТ, химию и полное сканирование, чтобы убедиться, что у него не рабдомиолиз...
La CT montre que vos deux tibias sont déformés.
КТ показало, что обе большеберцовые кости срастаются неправильно.
Ou CT?
Или ВЛ?
Ni camel toe. Ni CT.
Никаких блин ВЛ.
Ouais, le CT de la tête de ton patient...
КТ головы твоего пациента в норме.
Résultats négatifs à l'IRM et aux CT scans.
Негативные результаты магнитно-резонансной и компьютерной томографии.
CT-327, au rapport.
CT-327, докладывай.
Le CT de la tête est négatif.
КТ головы ничего не выявило.
Chloé est dans le CT maintenant.
Хлоя сейчас на КТ.
DRE VICTORIA SIEBERT Greenwich, CT
СИБЕРТ :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]