Translate.vc / французский → русский / Daniela
Daniela перевод на русский
82 параллельный перевод
Daniela, montre à ton frère comment faire.
Даниела, научи своего брата, как это делать.
Viens, Daniela, trésor à sa maman.
Смотрите - это Даниела. Мое сокровище.
María, aide Daniela à descendre de sa chaise.
Мария, помоги Даниэле слезть со стула. Дай сюда.
Daniela!
Даниела!
En ce moment je vis avec Daniela, avec qui on a eu Giuseppe.
Живу с Даниэлой, с которой у нас сын Джузеппе.
- Toi, tu dois être Daniela.
- Привет. Ты, должно быть, Даниэла.
Je m'appelle Daniela, connard!
Меня зовут Даниэла, придурок!
... vous invitent au mariage de Daniela et Rodrigo
... приглашаем вас на церемонию бракосочетания Даниэлы и Родриго в пятницу, 23го числа.
Tu diras a Daniela de venir les nourrir?
- Слушай, можешь попросить Даниэлу покормить их пока нас не будет? - Это же просто рыбы.
Oh Daniela
О, Даниелла
Que tu peux, oh Daniela
Что в твоих силах О, Даниелла
Daniela..
Даниэла...
Où est Daniela?
Где Даниэлла?
J'achèterai à Daniela un ticket de bus pour Corpus Christi.
Я куплю Даниэлле билет на автобус до Корпус-Кристи.
Daniela López Famosa.
Даниэла Лопез Фамоза.
où est cette Daniela maintenant?
И где сейчас Даниэла?
Hey, Daniela.
Привет, Даниэла.
Daniela Morales...
Даниэла Моралес...
C'est Daniela.
Даниела.
C'est là que nous avons trouvé Daniela, la seconde victime du trafic.
Здесь мы нашли Даниэлу, вторую жертву торговцев людьми.
Daniela.
Даниэла.
Daniela, pourquoi es-tu revenue ici?
Даниэла, зачем ты вернулась сюда?
Ils ont pris un échantillon de sang de toutes les victimes du trafic, y compris Daniela.
Они брали пробы крови у всех жертв, включая Даниэлу.
Je sais que vous travaillez avec Daniela sur ça, mais essayez de ne pas lui donner trop d'espoir.
Я знаю, ты работаешь с Даниэлой, но постарайся не давать ей больших надежд.
Hey, Daniela.
Здравствуй, Даниэла.
Une dernière question, Daniela.
Последний вопрос, Даниэла.
Bonjour, Daniela.
Привет, Даниэла.
Je ferais mieux d'aller le dire à Daniela.
Я лучше пойду к Даниэле.
C'est Daniela, ma femme.
Это Даниэла. Моя жена.
Ici Daniela Ritorto.
Здравствуйте, в эфире Даниэла Риторто. Главные новости часа :
Je m'en suis rendu compte avec Daniela.
Многое из этого я понял благодаря Даниеле.
Daniela se doute de quelque chose?
По-твоему, Даниэла что-то знает?
Daniela?
Даниэла?
Ce n'est pas une bonne idée, Daniela.
Это плохая идея, Даниэла.
- Plus tard. - Daniela!
Позже.
Daniela!
Даниэла! Дани!
Ma petite amie, Daniela.
Моя девушка, Даниэла.
Daniela? - Je...
Даниела?
Mais Daniela, je pense que cette situation...
Даниела, я просто чувствую, что в этой ситуации...
- Oui, Daniela, mais...
– Да. Да, Даниела, нравишься...
C'est Daniela?
Значит, Даниэла?
J'ai laissé tomber Daniela.
Я подвел Даниэлу.
Je suis Daniela.
Я Даниэла.
Et la jeune Daniela pourrait connaître sa... cousine.
И милая Даниэла сможет познакомиться со своей... тетей.
Je suis Daniela!
Я Даниела!
Daniela vous l'a dit?
Даниэлла тебе сказала?
Parce que si vous le faites, je roulerai vers la chambre de Daniela et je lui dirai que vous êtes sa mère.
Потому что, если ты это сделаешь, я заеду в комнату к малышке Даниэлле и скажу, что ты - её мать.
Prends ton sandwich, Daniela.
Даниела.
T'es heureuse, Daniela?
Ты счастлива, Даниэла?
Daniela...
Даниэла...
Écoute, Daniela...
Послушай, Даниела...