Translate.vc / французский → русский / Danny
Danny перевод на русский
7,753 параллельный перевод
Quand Danny et moi, on s'est mariés, Maggie Kent... c'est elle qui... m'a dit ce que ça allait être d'être l'épouse d'un flic.
Когда мы с Дэнни только поженились, Мэгги Кент, именно она рассказала мне, каково это, быть женой копа.
Tu l'as embarqué sur un pressentiment, Danny.
Ты задержал его интуитивно, Дэнни.
J'ai besoin de Danny.
Мне нужен Дэнни.
Tic-tac, Danny Reagan.
Время, Дэнни Рэйган.
Danny a débusqué Perez.
И мы его получили. Дэнни выманил Переза.
Danny Reagan.
Дэнни Рэйган.
Sid n'a appelé personne d'autre en-dehors de Danny valentine.
Сид позвонил не кому-нибудь, а Дэнни Валентину.
Danny Valentine me joue!
Меня играет Денни Валентин!
Danny Valentine me joue.
Меня играет Денни Валентин.
Oh, Danny?
Денни?
Appelez moi Danny.
Прошу, зовите меня Денни.
Et pourquoi c'était bizarre, Danny?
И почему это было странно, Денни?
C'est Danny Valentine enfin!
Это же сам Денни Валентин.
Danny, c'est... C'est un sacré numéro.
Дэнни просто... нечто.
Danny a versé de la bière dans mon dos. Je lui ai dit de ne pas le faire.
Дэнни облил меня пивом, хотя я говорил ему, что не надо.
Danny Borrelli.
Я Дэнни Боррелли.
Allez, Danny, sortons du bureau.
Пошли, Дэнни, не будем занимать офис Шефа.
T'as déjà croisé Danny Glover?
Не встречала Дэнни Гловера?
Danny Glover.
Это был Дэнни Гловер.
On me prend souvent pour Danny Glover.
Знаешь, меня постоянно путают с Дэнни Гловером.
Danny, mon Dieu. Je le jure, tu as tout foutu en l'air.
Дэнни, о, господи я клянусь, ты всё испортил
Concernant la fête du mariage, la mort de Danny Egan est une tragédie.
Так как это имеет отношение к свадьбе, смерть Дэнни - трагедия
À quel point connaissiez-vous Danny Egan?
Как хорошо вы знали Дэнни Игана?
Lisa et Danny ne sont jamais sortis ensemble si c'est votre question.
Но Лиза и Дэнни никогда не встречались, если вы об этом
Quelle a été votre réaction à l'annonce de la mort de Danny?
Какова была ваша реакция, когда Вы узнали о смерти Дэнни?
Je ne suis pas heureuse de ce qui s'est passé. J'avais des sentiments pour Danny.
Я не в восторге от того, что произошло у меня были чувства к Дэнни
Danny m'a invitée dans sa chambre pour ce que je pensais être un rancard.
Дэнни пригласил меня в свою комнату, и я думала, это свидание
Mais nous avons tous grandi. Sauf Danny.
Все выросли, но Дэнни нет
Danny était à la fois romantique et intensément politicien.
Дэнни был и яростным политиком, и романтиком
Après avoir cassé la drôle petite guitare de Danny...
Однажды она сломала весёлую маленькую гитару Дэнни
Quoiqu'il en soit, la mariée a cassé celui de Danny.
Невеста сломала.. неважно что.
Vous êtes-vous battu avec Danny Egan?
Вы дрались с Дэнни Иганом?
Non, ce n'était pas Danny.
Нет, это был не Дэнни
Ce n'est pas Danny qui m'a frappé.
Это был не Дэнни
Je ne sais pas encore si elle a assassiné Danny Egan, mais elle est en train d'assassiner ce sandwich.
Не знаю, убила ли она Дэнни Игана, но она точно убивает этот сэндвич
Je suis responsable de la mort de Danny.
Я несу ответственность за смерть Дэнни
Comment avez-vous fait pour que Danny prenne les drogues?
Так как вы заставили Дэнни принять препараты?
Donc vous avez donné à Danny les médicaments de votre sœur?
Так вы дали Дэнни препараты своей сестры?
Danny est allé en désintox, a arrêté la drogue pour pouvoir débouler ici et me secourir le jour de mon mariage.
Дэнни ходил в реабилитационную клинику, так что он могт напасть на меня в день моей свадьбы
Et quand j'ai refuser de le suivre, Danny s'est suicidé.
И когда я отказалась идти с ним, Дэнни убил себя
Danny Egan a été noyé de force dans la baignoire.
Дэнни Иган был утоплен в ванной
Vous pensez que votre fiancé a tué Danny?
Думаете, что ваш жених убил Дэнни?
La nuit dernière, juste après qu'il m'ait dit que je ne pouvais pas m'enfuir avec Danny, j'ai donné un coup de poing à Brad au visage, et il n'a même pas essayer de me frapper en retour.
Прошлой ночью, сразу после того, как он сказал мне, что я не могу сбежать с Дэнни, я ударила его, а он даже не попытался ударить меня в ответ
Je n'aurais jamais pensé qu'il tuerait Danny.
Я никогда не думала, что он так поступит с Дэнни
J'en suis désolée, mais quand on sortait ensemble pendant la dernière année d'université, j'ai couché avec Danny.
Я сожалею, но когда мы встречались в последний год колледжа, я переспала с Дэнни
Tu as couché avec Danny?
Ты спал с Дэнни?
- Mais pas toi. - Honnêtement, Lisa, un Danny ne peut pas nous empêcher d'accomplir notre destin. Nous sommes les seuls à pouvoir le faire.
- но ты никогда не забывал - честно, Лиза, мертвый Дэнни не отвернёт от нас нашу судьбы, только мы можем это сделать вау.
Tu sais que je n'étais pas moi-même et je l'ai appelé pour lui dire pourquoi je devais te quitter et m'enfuir avec Danny.
Я была сама не своя, и я позвонила ему, чтобы объяснить, почему мне нужно сбежать от тебя с Дэнни
Il y en avait aussi sur le sèche-cheveux que nous avons retiré de la baignoire de Danny.
Она была также на фене, которы мы вытащили из ванной Дэнни Игана
DANNY GLOVER VOUS FAIT VISITER ORLANDO T'es de Floride, non?
Эй, ты же из Флориды, да?
Danny Egan.
Дэнни Иган.