Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Das

Das перевод на русский

107 параллельный перевод
Das ist mon ami, le brigadier général Mike.
Дас ист мой друг, бригадный генерал Майк. Яволь!
Et das ist mon ami, le lieutenant général Joe.
Дас ист майн фройнд, генерал-лейтенант Джо.
- Was ist das?
- Что это? - Рыба?
Oder liegt das "Hotel du Globe"?
Как проехать в гостиницу? - Прямо, господин майор.
Das ist eines.. Officier allemand?
Немецкий офицер?
Soufflichait à travers le bouillage en pleurs Soufflichait durch das bouillage weinend
Летит ужасный Бармаглот
Das vorpale Schwert durchquerte ihm die Flanken!
Ува! Ува!
Brâlait das alte so sehr er war gayeux.
И хрюкотали зелюки,
Gnädiges fräulein, können sie mir sagen, wann das mittagessen serviert wird, bitte?
Милая барышня, не подскажете мне, когда начнётся обед? ( по-немецки )
Les gens disent aussi que la division Das Reich remonte de Montauban sur le front de Normandie.
А люди говорят, что дивизия "Дас Райх" отходит из Монтобана на нормандский фронт.
Das Double?
Так, как там это было?
Deep Space 9, ici le vaisseau valérian, Sherval Das.
Дип Спейс - 9, это валерианский корабль "Шервал Дас".
Négatif, Sherval Das.
Нет, "Шервал Дас".
Attendez, Sherval Das.
Ждите, "Шервал Дас".
Sherval Das, terminé.
"Шервал Дас" - конец связи.
das mon lit? Alors répète après moi :
Тогда повторяй за мной :
- Ahh! Was ist das?
- Scheisse, was ist das?
Il a le DAS? - Quel DAS?
"него есть — —"?
Jetzt auf SF 1 20 : 05 Das Frâuleinwunder / UT..... 334 21 : 45 Reporter.................. 335
Почему я должен загнуться? Мне никогда не скучно.
Musique. Das ist Richtig!
Музыка - дас ист рихтихь!
- Das ist... Krebs?
- Это... крабы?
Haagen grass. ( boite'haagen das'pleine d'herbe )
Хааген-Грасс!
Das- -
Дес- -
Shampoing, nourriture pour chien, des cotons-tiges, "Das Kapital" de Karl...
Шампунь, собачьи консервы, ватные палочки, "Das Kapital" Карла- -
Das Schliessen. Vogelkäfig, Echo...
Echo.
Alex... das ist noch das haus.
Алекс... das ist noch das haus.
Vous souvenez-vous de Das Männlein im Walde?
А вы помните "Дас Мэнляйн им Валдэ", герр Дортлих?
Das ist formidable.
Дас из красота.
Tobt morgen der freudige Krieg! Das Wild in Fluren... Quelle est cette chanson?
Tobt morgen der freudige Krieg! Что это за песня?
Das ne-ue wil-de Mad-chen.
Дас но-йе вильде мэд-хен.
Bon écoute, prends la situation en main dès la seconde où tu entres das cette chambre.
Слушай, как только войдешь в комнату, сразу же бери ситуацию в свои руки.
Das est maximum Santzgaut!
Отлично! Дас ист максимальный санцгаут!
Das hunger projekt, Allemagne.
Общество по борьбе с голодом в Германии. Ассоциация выпускников.
- Oui, c'est vrai. - Et c'était quoi? - Das Dinga.
О, по-немецки это значит "Нечто"!
Mon père a été tué das un raid de Jack Hammer.
Моего отца убили.
Bernadette est das le lit de Penny, Amy mord et Penny coïte peut-être avec Leonard.
Бернадет в кровати Пэнни, Эми кусается, И Пэнни будет или не будет заниматься сексом с Леонардом
Attends, das ailes?
Постой, крылья?
Elle les appelle "Da-das".
Зовёт их "соб-соб". - Соб-соб.
Wast ist Däs?
- Что такое?
Und das?
А это?
Das ist eines mein.. Général
Ваш генерал?
Was ist das?
Что вам?
"barriques" was ist das?
Бочки?
DAS MANETTE KOURANT ELEKTRlSCH Voila, c'est ca.
Вот.
( En allemand )... "Das" gros lièvre pas content du tout de se faire battre par petite tortue.
что его обогнала глупая черепаха.
- Das ist gut!
— — что?
- Pardon? - Das Menu.
Простите?
"Das ist eine gute."
Хорошо.
DAS?
Колония?
- Tu permets?
Ist das - ты не против?
- Das Dinga?
Давайте поужинаем, выпьем чего-нибудь?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]