Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Davey

Davey перевод на русский

181 параллельный перевод
Alors je dis qu'elle ira sur la cravate de Davey Jones.
Теперь я буду рассказывать парням, что это личная булавка Дейви Джонса.
- Salut, Davey.
- Привет, Дэйви.
Cher Davey, nous n'avons pas eu de nouvelles de toi ce mois-ci et nous nous demandions si tout allait bien.
Дорогой Дэйви, В этом месяце от тебя не было вестей. И мы уже начали волноваться, все ли с тобой в порядке.
Le petit jeune, invaincu après 22 combats, Kid Rodriguez, et le vétéran, Davey Gordon, qui compte à son actif 88 victoires, neuf défaites et deux matchs nuls.
Молодой, непобежденный в 22 профессиональных боях, Малыш Родригес, и ветеран, Дэйви Гордон, вышедший победителем из 88 боев, имея 9 поражений и 2 ничьи.
M.Davey Gordon, je vous prie.
Господина Дэйви Гордона, пожалуйста.
Davey!
Дэйви! Дэйви!
Et Davey?
- А как же Дэйви?
- Bonjour. - J'ai un cadeau pour Davey.
Думаю, вы правильно поступили, уехав из Лондона.
Je peux? Merci, Davey.
До свидания, сэр.
- Davey, ne bois pas ça!
Нет, здесь пить нельзя.
Tu connais Davey. il est furieux si je ne suis pas là où je dois être.
Ну, ты же знаешь Дэйви, он бесится, если меня нет на условленном месте.
Davey et Marcy vivent ensemble depuis six mois maintenant?
Дэйви и Марси вместе уже почти шесть месяцев
Davey lui dit qu'il l'aime tout le temps.
Дэйви постоянно говорит ей, что любит её.
Davey a dit que je devrais l'attendre là et Davey se fâche quand je ne suis pas là où je dois être.
Дэйви сказал мне ждать здесь, и Дэйви злится, если я не там, где должна быть.
- Aide-nous, Davey!
- Ты набьёшь им харю за нас, Дэйви?
- Davey, 50, c'est du vol!
Давай, Дэйви. Тебе жалко для меня полсотни?
Hé, Davey! T'as soif?
Эй, Дэйви, хочешь выпить?
T'es dans un sale état, Davey.
У тебя хреновый вид, Дэйви.
- Davey, fais quelque chose!
Дэйви, сделай что-нибудь!
T'arriveras à rien avec elle, Davey.
С ней ты ничего не добьёшься Дэйви.
Elle te fera crouler, Davey.
Она утащит тебя на дно, Дэйви.
Davey!
Дэви!
Tiens cette putain, Davey!
Держи эту суку! Ну же, держи её!
Vas-y, Davey!
Спасайся, Дэви! За скалы! Спасайся!
Tiens bon, Davey!
Держись, Дэви!
Vous avez tué notre Davey!
Вы убили нашего Дэви!
Mais Davey Kleinfeld n'a plus la trouille.
— ейчас ƒэйвид л € йнфелд...
En haut de l'échelle, Davey.
" ы - высший класс, ƒэйви.
L'amour est dans l'air, Davey.
Дэйв, воздух наполнен любовью.
A toi, Davey.
Соберись, Дэйв. Давай.
Mollo, les gars. Davey, tu peux disposer de ça légalement, s'il te plaît?
ƒэйви, будь добр, распор € дись по закону.
Tu as de la visite, Davey!
К тебе пришли, Дэви!
Davey ne m'invite plus.
- Я уж и не помню, когда Дэйви меня в ресторан водил.
Ça c'est Davey avec les lunettes, et Owen.
В очках Дэйви, а рядом Оуэн.
- Où est Ray, Davey?
- Где Рэй, Дэйви?
Encore une marche. - Davey.
- Так, ступенька.
Le petit Davey Reynolds.
Малыш Дэйви Рейнольдс.
Davey frise la folie!
Дейв потерял голову от гнева!
Dr B, Davey s'est moqué de nous!
Доктор Б., Дейвид смеется над нами!
Je cherche un papa pour Davey et Becky.
А мне ведь просто нужен новый папочка для Дейви и Бекки.
Le p tit Davey va devoir s'habituer à rouler à l'arrière de la vieille bagnole de papa
Теперь маленький Дэйви вынужден будет трястись на заднем сидении папочкиного грузовика.
Je suis censée retrouver Davey ici.
Я должна встретиться здесь с Дэйви.
Davey!
Дэйви!
Davey?
Дэйви?
Ça va pas, Davey?
Ты что, озверел, гад?
J'ai plus que toi, Davey.
У меня больше никого нет.
Je sais ce que vous allez faire. T'es nul, Davey!
Ты щенок, Дэйви.
Davey...
Дэйви!
- Davey Kleinfeld.
¬ ставай. ƒэвид л € йнфелд!
Davey, c'est Max.
Это Макс.
Désolée, Davey.
Прости, Дэйви.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]