Translate.vc / французский → русский / Dayana
Dayana перевод на русский
56 параллельный перевод
L'avocate, Dayana.
Юрист - Даяна.
Donc si la AIC a engagé Dayana, ça serait une bonne chose parce que?
Хорошо, если УРЦ ее уже завербовали, то Она хорошо подходит потому что?
Dans la chambre d'Alex et Dayana.
Комната Алекса и Дайаны.
Dans la chambre d'Alex et Dayana.
Комната Алекс и Дайаны.
Dayana savait pour la peine de prison de León.
Итак, Дайана знает про тюремный срок Леона.
Il y a Dayana.
А вот и Дайана.
Tu l'as dit à Dayana.
Дайана сказала мне.
Ok, Dayana.
Я за Дайану.
- C'est pas Dayana.
- Это не Дайана.
Dayana.
Дайана.
Dayana, je suis un ex agent du FBI.
Послушай, Дайана, Я был в ФБР.
Je suis vraiment désolée, Dayana.
Мне очень жаль, Дайана.
- Lui aussi. - Dayana.
- Так же как и он.
Et Dayana?
И Дайана?
Harry à Phnom Penh, Dayana au Brunei, moi à Surabaya, mais on n'avance pas.
Гарри в Пномпене, Даяна в Брунее, Я в Сурабая, но мы не становится ближе к разгадке.
Dayana!
Даяна!
Dayana est peut-être l'une d'entre eux.
Дайана может быть одной из них.
Dayana Mampasi.
Даяна Мампаси.
Dayana?
Дайана?
Reste concentrée, Dayana!
Сфокусируйся, Даяна.
Dayana à côté du cinéma.
Даяна около кинотеатра.
Dayana, elle se dirige vers toi.
Даяна, она на твоем пути.
Dayana, est-ce que tu as un visuel?
Даяна, ты ее видишь?
D'accord. Dayana.
Все хорошо, Дайана.
A propos de Dayana Mampasi?
Что насчет Дайаны Мампаси?
Comment on est censés réussir ça avec Dayana blessée?
Как мы двинемся отсюда, когда у Дайаны такие ранения?
J'ai travaillé sur Dayana Mampasi, mais elle n'est pas si intéressante.
Сейчас я работаю с Дайаной Мампаси, но она немного медленно работает.
Dayana, tu... es restée plus longtemps que d'habitude dans la salle de bains.
Дайана, ты... Просидела в ванной дольше, чем обычно.
Seulement un, Dayana?
Внимание всего одного, Дайана?
Qu'est ce que la Première Dame, Dayana Mampasi, et l'homme que j'ai vu se faire exécuter devant moi font ensemble?
Окей, так что Первая Леди, Дайана Мампаси и человек, которого казнили у меня на глазах, делают вместе?
Je pense que Dayana et Mike Murray étaient l'équipe envoyée pour le sortir de là.
Я думаю, Дайана и Марк Мюррей состояли в команде, которая должна была его убить.
Concentre-toi sur Dayana Mampasi.
Сфокуссируйся на Даяне Мампаси.
Le point de contact de Dayana.
Даяна права.
Et Dayana?
А Дайана?
Tu sais, je m'inquiète pour toi, Dayana.
Ты знаешь, я забочусь о тебе, Дайана.
Dayana n'a jamais vu le corps.
Дайана не видела тела.
Et toi et Dayana?
Когда ты последний раз говорил с Дайаной?
Dayana n'est pas sortie du périmètre, Ni Will.
Так Дайана не выходила за пределы периметра, как и Уилл.
Plutôt que de risquer de me faire prendre et de les laisser tomber dans de mauvaises mains. Je pense que Dayana est restée derrière pour trouver ces disques et a pris Will pour les décrypter afin qu'elle finisse la mission de l'AIC.
И несмотря на риск быть пойманной и несмотря на возможность попадания этих дисков в плохие руки, я думаю, Дайана осталась, чтобы найти эти диски и взяла Уилла, чтобы он их расшифровал, так она сможет закончить миссию УРЦ.
Dayana avait ses sombres moments, mais l'AIC?
Слушай, у Дайаны были темные времена, но УРЦ?
Dayana m'a dit qu'ils la cherchaient.
Дайана сказала, что они ищут ее.
Dayana, ne bouge pas.
Дайана, не двигайся.
Dayana a besoin de mon aide pour les détruire.
Дайане нужна была моя помощь их уничтожить.
Tu as des doutes, Dayana.
У тебя есть сомнения, Даяна.
Dayana, si ça ne te dérange pas, j'aimerais ravoir ma vieille chambre.
Даяна если ты не против, Я хотела бы, чтобы моя старая соседка вернулась.
Dayana restera sur le site, pour apporter de l'aide, pendant qu'on fait le reste.
Даяна останется на месте, обеспечивая поддержку, пока мы будем заниматься остальным.
Dayana en ligne.
Дайана на связи.
Dayana a éliminé ma cible.
Дайана пробила мою цель.
Et Dayana Mampasi?
А Дайана Мампаси?
- Dayana Mampasi.
- Дайана Мампаси.
Dayana Mampasi.
Дайана Мампаси.