Translate.vc / французский → русский / Daybreak
Daybreak перевод на русский
22 параллельный перевод
L'an dernier au match, l'équipe de CBS avait sur les casquettes : "Au moins, on n'est pas Daybreak."
В прошлом году на соревнованиях по софтболу команда СВS была в кепках :
Est-ce que Daybreak craint? Oui!
Хорошо. "Рассвет" - действительно ужасная программа.
Daybreak a besoin de ce dont j'ai besoin, quelqu'un qui croit en ses chances.
"Рассвету" и мне нужно одно и то же - чтобы кто-то поверил, что мы можем добиться успеха.
Nous vous disons "à demain" et merci d'avoir suivi Daybreak.
Увидимся завтра, и спасибо, - что провели с нами утро.
Bienvenue chez Daybreak.
- Нет... - Добро пожаловать в "Рассвет".
Je produis Daybreak, on cherche un nouveau présentateur.
Я продюсер "Рассвета". Нам нужен новый ведущий.
Bon sang, Daybreak!
"Рассвет"?
Mike Pomeroy, lBS vous propose le poste de coprésentateur de Daybreak.
Майк Померой, канал IВS предлагает вам должность ведущего программы "Рассвет".
A suivre et à découvrir dans Daybreak.
Это и многое другое - в программе "Рассвет".
De retour dans Daybreak.
Вы смотрите "Рассвет".
Bientôt chez Daybreak,
Скоро в программе "Рассвет"
Demain dans Daybreak, 8 choses que l'on peut faire avec une patate.
Завтра в нашей программе - восемь новых приёмов употребления картофеля.
Bienvenue dans la famille Daybreak.
Майк, добро пожаловать на программу "Рассвет".
Je produis Daybreak.
Я продюсер "Рассвета".
Mike Pomeroy, pour Daybreak.
Mайк Померой, программа "Рассвет".
A Daybreak, on commence tous à s'entendre.
- Нет, я понимаю... В "Рассвете" все наконец начали работать сообща.
Daybreak est... une famille, maintenant.
"Рассвет" теперь как семья.
Nous sommes très impressionnés par votre travail sur Daybreak.
Ваша работа в программе "Рассвет" оставила глубокое впечатление.
- De retour sur Daybreak.
- С вами снова "Рассвет".
And didn't they shine Like the hazy daybreak
Не тлеют на небе лаская восход,
Daybreak.
Daybreak
Ici Daybreak.
Да, это Рассвет.