Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Deanna

Deanna перевод на русский

148 параллельный перевод
Tu connais ma belle-sœur Deanna?
Мерл, ты встретил мою невестку Деан. - Жена Фредо.
- Deanna?
Деанна?
Deanna, aidez-le.
Деанна, помоги ему.
- Deanna Troi, je suis le conseiller.
Деанна Трой, корабельный советник.
Conseiller du vaisseau, Lt Cmdt Deanna Troi.
Корабельный советник, лейтенант-коммандер Деанна Трой.
"A William, avec toute mon affection, Deanna".
"Уиллу, со всей моей любовью, Деанна"
Deanna, ma chérie! C'est maman!
Деанна, дорогая, это мамочка!
Deanna, je t'adore, mais on dirait que tu lis une épitaphe.
Деанна, я люблю тебя, но ты всегда обращаешь любую новость в эпитафию.
La présence de Deanna à bord n'est qu'une des raisons.
Вообще-то, присутствие Деанны на борту - лишь часть мотивов.
Il n'y a aucun mystère, Deanna!
Нет никакой тайны, Деанна.
Deanna, voici ton futur beau-père. C'est bien ça, non? Oui.
Деанна Трой, это... ммм... твой будущий отчим, привыкай к этому.
Deanna dit que vous avez mal au dos, que vous ne pourrez plus marcher.
Деанна сказала, ты повредил спину. Что ты не можешь ходить.
Il se trouve que j'ai beaucoup de respect pour vous, Deanna.
Я испытываю к Вам глубочайшее уважение, Деанна.
Du calme, Deanna.
Тише, Деанна.
Non, mais si Deanna a raison, nous étions près d'en trouver.
Нет, но если Трой была права, она была очень близко к нам.
Pourrez-vous m'excuser auprès de Deanna Troi, je n'ai pas eu l'occasion de lui faire mes adieux?
Вы не передадите Деанне Трой от меня, что я прошу прощения, что я не попрощался с ней лично.
Je vous aime, Deanna Troi.
Но я люблю тебя, Деанна Трой.
Deanna, je suis préoccupé.
Деанна. Я не просто так пришел.
Deanna, j'ignore si tu peux m'entendre, mais les docteurs disent que quelqu'un dans le coma a besoin qu'on lui parle,
Деанна... Я не знаю, слышишь ли ты меня. Я... я слышал, доктора говорят, что даже когда люди впадают в кому, они могут слышать, когда другие разговаривают с ними.
Le scanner cérébral de Deanna est différent du précédent.
Я сравнила показатели сканирования мозга Деанны с теми, которые получила на ее последнем медосмотре. Есть различие.
Deanna était douée pour les langues étant petite.
Деанна была весьма восприимчива к языкам, когда была маленькой. Где сейчас Деанна?
Deanna, viens avec moi.
Деанна, дорогая, пойдем со мной.
Maques, voici Deanna, ma ravissante fille dont je vous ai parlé.
Маквиз, это моя прекрасная дочь, о которой я Вам рассказывала, Деанна.
Deanna!
Деанна?
- Vous, Deanna.
Вы, Деанна.
Deanna, ne ratons pas cette chance.
Деанна, не упускай этот шанс.
Deanna, cela fait si longtemps.
Деанна, прошло столько времени...
Deanna, si votre niveau paracortical devient trop élevé, je dirai à Maques de rompre la liaison.
Деанна, Вы понимаете, что если показатели Вашего паракортекса снова станут чересчур высокими, я скажу Маквизу прервать связь?
J'aurais aimé que tu la connaisses, Deanna.
Хотела бы я, чтобы ты знала ее, Деанна.
Deanna.
Деанна.
Deanna Troi, c'est elle que vous allez voir?
Деанна Трой? Ты ее собираешься навестить?
Le conseiller Deanna Troi, de la planète Bétazed, sera votre officier personnel de liaison, ambassadeur Loquel.
Советник Деанна Трой с Бетазеда будет Вашим личным сопровождающим, посол Локвел.
Merci. Deanna.
О, спасибо.
Deanna.
Деанна...
Deanna? Deanna!
Диана!
Deanna!
- Диана.
Je veux le meilleur, Deanna.
Мне нужен лучший, Деанна.
Bonjour. Je suis Deanna Troi.
Здравствуйте, я Деанна Трой.
Sérieusement, Will, Deanna, il n'est pas trop tard pour changer d'avis.
Нет, серьезно. Уилл, Диана, есть еще время, чтобы передумать.
Deanna Troi, vous avez été mon guide et ma conscience.
Диана Трой, вы были моим советником и моей совестью.
Deanna Troi, de Betazed.
- Диана Трой с Бетазеда.
Deanna, tenez-vous prête.
Диана, приготовьтесь.
Le lendemain matin, à 6 h 10, Deanna Pruse eut des contractions et donna naissance à ce qui deviendrait un petit garçon étonnamment mignon.
Утром в 6.10 Диану Пюрс отправили в родильную палату и она родила ребенка, который неожиданно оказался очень симпатичным мальчиком.
Deanna.
Дайте мне лейтенанта Яр!
Ma pauvre petite Deanna!
О, моя бедная маленькая, усердная Деанна.
Avez-vous vu Deanna?
Кто-нибудь из вас двоих видел Деанну?
Je suis ravi de vous rencontrer, Deanna.
Рад знакомству, Деанна.
Ne pleure pas, Deanna.
Кестра? Не надо, не плачь, Деанна.
Il y a ma soeur Deanna et...
Ну, моя сестра, Дина...
Deanna Troi.
Деанна Трой.
À mon signal, Deanna!
- По моей команде, Диана.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]