Translate.vc / французский → русский / Delivery
Delivery перевод на русский
17 параллельный перевод
Quelqu'un a envie d'être le mari de la livreuse!
Похоже кто-то хочет стать Мистером Pizza Delivery Girl ( Доставщица Пиццы ).
Les frais d'accouchement étaient de 100 $, et on a payé 10 $ par mois.
Стоимость родов была 100 $, и мы выплачивали по 10 $ в месяц. The delivery costs were $ 100, and we paid that 10 $ a month.
Transcript et synch. : melmoth
Rips delivery worldwide by Alex Raynor. September 26, 2004.
Au nom de "World Send Delivery" passez une bonne journée.
Приятного дня от имени сотрудников компании "Всемирная доставка".
Peut-être que c'est exactement ce qu'on va désirer dans cette salle d'accouchement.
Maybe that's exactly what we're gonna want in that delivery room.
Six magasins de diamants à Manhattan sont livrés par Ram's Water Delivery
Шесть алмазных магазинов на Манхэттэне обслуживаются доставкой воды Рэма.
Faites la livraison!
Make your delivery!
J'ai remplacé pendant une semaine ici.
I subbed a week in labour and delivery.
Je suppose que ça va être notre salle d'accouchement.
I guess this is gonna be the delivery room.
Meilleur scénario, on a un gentil petit accouchement à domicile.
Oh God! Best-case scenario, we have a nice little home delivery of something.
J'ai passé tellement de temps à m'inquiéter ces cinq dernières années à propos de l'infertilité, du syndrome de down, me faire caca dessus pendant l'accouchement.
I spent so much time worrying in the last 5 years about infertility, down syndrome, pooping myself during delivery.
C'est vous qui avez volé un camion du groupe Axiom Parcel Delivery la semaine dernière.
Вы, Донован, похитили грузовик на прошлой неделе.
C'est ce que l'on pensait au début, jusqu'à ce que l'on trouve ce reçu de livraison caché à l'intérieur de l'album.
That's what we thought at first, until we found this delivery receipt hidden inside the album cover.
Morgan State Delivery contre le Paddy's Pub.
Фирма доставки "Морган Стейт" против владельцев бара "Падди".
Je n'ai pas eu de livraison surprise depuis que ce bébé que je sentais était simplement du Chipolte.
У меня не было неожиданных доставок * * delivery - доставка / роды с тех пор, как ребенок, которого я почуствовала, оказался копченым чили.
Ce n'est pas à livrer ; c'est alPorno.
Это не из доставки, это ДиПорно *. * стеб над рекламой замороженной пиццы "It's not delivery ; it's Digiorno"
Épisode 6x16 The Delivery
Офис. 6 сезон. 17-18 серии Роды [перевод : tosska]