Translate.vc / французский → русский / Dennis
Dennis перевод на русский
1,924 параллельный перевод
Dennis Driscoll.
Деннисом Дрисколлом.
Dennis Driscoll...
Деннис Дрисколл...
Je suis Dennis Driscoll, le directeur commercial du syndicat.
Я - Деннис Дрисколл, управляющий делами профсоюза.
Ou Dennis.
Или Деннис.
C'était peut être Dennis.
Возможно, это был Деннис.
Dennis Harwell, un activiste politique de longue date.
Деннис Харвелл, политический активист.
Cole Immobilier contre Dennis Mazzani.
Коул Кэпитал пропертис против Денниса Мацани
Dennis Mazzani, pour moi même.
Эм, Деннис Мацани, представляю самого себя
Dennis?
Денис?
Dennis?
- Деннис?
Vous ne me facilitez pas les choses, Dennis.
Ты все усложняешь, Дэннис
Je suis désolé, Dennis.
Мне очень жаль, Деннис.
Dennis Mazzani?
Деннис Маццани?
Dennis, le nom de votre père est aussi sur le bail.
Деннис, имя твоего отца тоже в аренде
Appelle Dennis. Dit lui de nous rejoindre là bas.
Звони Деннису, скажи, чтобы встретился с нами там
T'es sûr qu'on ne devrait pas attendre Dennis?
Уверен, что нам лучше не ждать Денниса?
Dennis.
Деннис.
Elle ne pouvait pas l'acheter, mais Neil Bogart, Dennis ou Mike.
Она не могла, но может Нил Богарт, может Деннис и Майк.
J'ai rencontré Mike Theodore et Dennis Coffey... qui étaient venus au club pour me voir jouer.
И я встретил Майка Теодора и Денниса Кофи, они пришли в клуб посмотреть как я играю.
Pour son testament, ses seuls descendants sont les charmants Dee et Dennis. Seuls eux peuvent décider, de si oui ou non, on débranche la machine.
Согласно завещанию, только живые кровные родственники в данном случае - всегда прекрасные Ди и Деннис Рейнольдс имеют право решать, оставаться ему или нет на аппаратах искусственного жизнеобеспечения.
Tu dois convaincre Dennis et Dee de pas débrancher Pop-Pop.
Чего? Мак, ты должен убедить Денниса и Диандру...
Inspecteur Adjoint Dennis McLaren.
Инспектор Деннис МакЛарен.
Dennis McLaren. Michelle, mon père.
Дэнис МакЛарен.
Avant-scène centre, s'il-te-plait, avec Dennis.
В центр, вместе с Деннисом.
Je ne le fais pas. Dennis, tu es le juge.
Дэннис, ты будешь судьей.
Bobby, Dennis au dessus du centre à droite.
Бобби, Деннис, прямо по центру.
- Il s'appelle Dennis.
- и его зовут Деннис.
Je pense que je devrais annuler le rendez-vous de ce soir avec Dennis.
Думаю, мне стоит отменить ваше с Деннисом свидание. Гвен, нет.
Je suis Dennis.
- Я Деннис.
Dennis, j'ai passé un super moment, mais je dois y aller.
Деннис, я отлично провела время, но мне пора.
Parce que même si j'ai merdé mon rdv avec Dennis, je pense qu'il était presque trop parfait.
Потому что хоть я и испортила свидание с Деннисом, думаю, что он был почти слишком идеальным.
Dennis, je suis tellement content de te voir!
Дэниз, я так рад тебя видеть!
Dennis Flynn.
Дэннис Флинн.
Dennis Flynn Sr.
Дэннис Флинн-старший.
Au nom de Dennis Mack.
Зарегистрирован на Дэнниса Мака.
200 ) } 15 HEURES PLUS TÔT Dennis.
Я просто хочу поговорить, Дэннис, ладно?
D'habitude, Dennis Nunn.
Деннис Нанн обычно.
Dennis le saurait.
Деннис бы знал.
Alors, Dennis, pas de rapports sur des cavaliers maltraitant leur animal?
Деннис, есть какие-нибудь жалобы на наездников о плохом отношении к животным?
Dennis, j'ai besoin que tu signes ça.
Деннис, мне нужно чтобы ты подписал это.
Dennis Nunn dit qu'il a la preuve que Levi utilisait une espèce d'appareil pour envoyer des décharges sur les chevaux.
Деннис Нанн сказал, что у него есть доказательства того, что Леви использовал какое-то устройство, чтобы бить лошадей током.
Et bien, Dennis, vous l'avez fait?
Теперь заявляешь, что мы украли эту картину.
Vous voyez, la plupart des gens ont une réponse à ça, Dennis, même si c'est un mensonge. Il en a une.
Видишь ли, большинство людей могут ответить на этот вопрос, Деннис даже если они лгут.
Et bien, je craignais que Dennis ait une liaison avec Julia Sublette. Chérie, c'est ridicule.
Я боялась, что у Денниса интрига с Джулией Саблетт.
Bon, écoutez, je ne sais pas ce qui est arrivé à Chris Sublette, mais ni Zac ni Dennis n'a quelque chose à voir avec ça.
Так что я не знаю, что случилось с Крисом Саблеттом, но ни Зак, ни Деннис не имеют никакого отношения к этому.
Dennis, est-ce-que ce que dit Zac sur toi et Chris est vrai?
Деннис, то что рассказал Зак о тебе и Крисе Саблетте правда?
Oh. Dennis Victor.
Деннис Виктор.
Dennis?
Деннис?
Dennis.
Привет, Деннис! Карен!
Dennis. Hé.
- Деннис.
Je suis désolée, Dennis, mais...
Прости, Деннис, но...