Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Dew

Dew перевод на русский

69 параллельный перевод
" Notre amour est un poème Comme un lys portant la rosée blême
" Love like ours is real and true As a lily holds the morning dew
Le plus important, c'est que tu l'ais dissuadé pour le mélange de Mountain Dew et de Nodoze.
- Да, экзамены выводят на свет худшее в людях.
Venez les gars, allons acheter une bouteille de Mountain Dew.
Ну-ка, ребята, давайте сделаем Дью.
Aujourd'hui, je marche dans les pas d'un grand homme, du nom de Dwayne Elizondo Mountain Dew Herbert Camacho.
Сегодня, я сменяю на посту великого человека... его зовут Двэйн Элизондо... Маунтин Дью Херберт Камачо.
J'ai bu une grande gorgée de Mountain Dew pendant le marathon de Quantum Leap.
Я выпила большой стакан Маунтин Дью, пока мы смотрели "Квантовый скачок".
Mountain Dew est le meilleur de tous les sodas.
Маунтен Дью самый крутой напиток в мире.
La pluie tombe dans le matin.
it is raining in the early morning dew moistens little jasmine
"Quel était le nom original de Mountain Dew?" J'ai écrit Mountain Mist.
"Какое настоящее имя Маунтэна Дью?"
Mountain Dew s'est toujours appelée Mountain Dew.
Маунтэна Дью всегда звали Маунтэн Дью.
Écoute, je suis aussi enthousiaste que toi tant que tu as du Mountain Dew plein le frigo et qu'on peut voir les Griffin, on s'entendra bien.
Да, ладно, слушай, мне это все нравится не больше, чем тебе. Если у тебя есть "Маунтин Дью" и "Гриффины" по телеку, мы поладим.
du Mountain Dew code rouge.
Маунтин Дью на кофеине
- Mountain Dew?
- Маунтин Дью?
L'alerte rouge hospitalière, l'alerte météorologique, ou le jeu d'ordinateur développé par Westwood Studios?
Который именно "красный код"? Пожар в больнице, компьютерный вирус, или вишнёвый напиток от создателей Mountain Dew?
- Oui, c'est pour ça que je ne bois que du Powerade.
Да, вот почему я пью только Mountain Dew.
Powerade, choix intelligent.
Mountain Dew? Хороший выбор.
- Et c'est quoi, ça? - Un soda.
Маунтин Дью ( Mountain Dew ).
Des pop-up de Mountain Dew, c'est pas cool.
А если мы начнём рекламировать Маунтин дью, это сразу станет не круто.
Je pensais pas à Mountain Dew.
Ну, я не имел в виду Маунтин дью, но типа того.
Bières fraiches.
Mountain Dew.
Mountain Dew, Fillmore, Birds-eys, Pond's?
Mountain Dew, Fillmore Auto, Birds-Eye, Pond's?
Tu sais, il a Mountain Dew? Ça appartient à Pepsi.
Ты знаешь, что он получил Mountain Dew?
Actuellement, nous chassons Mountain Dew.
Сейчас мы гоняемся за Mountain Dew.
Birds-eye, une boisson appelée Mountain Dew, et les pièces détachées Fillmore, qui font partie désormais de l'arène nationale.
Birds-Eye, напиток под названием Mountain Dew и Запчасти Филлмора, которые вышли на национальный рынок.
- On reprend Mountain Dew.
- Чем я могу помочь?
On sent bien le goût du Mountain Dew.
И его очень легко приготовить.
Un cocktail, c'est trois ingrédients.
Водка и Mountain Dew - на экстренный случай.
Mountain Dew-bidou. Donnez-moi 3 cocktails à 3 ingrédients chacun.
Придумайте три коктейля, в каждом - не меньше трёх ингредиентов.
Ce n'est que du soda.
Это просто mountain dew ( сильногазированный напиток. )
Et j'avais bu beaucoup de diabolo menthe ce jour!
И я выпил много Mountain Dew в тот день!
Pearly Dew Drops Drop. ( Cocteau Twins, 1984 )
Pearly Dew Drops Drop.
Eric ingère de grandes quantités de Mountain Dew.
Теперь, чтобы как-то отвлечься от занудных туристов Эрик в больших количествах поглощает "Маунтин Дью".
un Mountain Dew deux fois plus riche en sucre et en caféine.
Но в настоящий момент Эрик пьет "Двойной Маунтин Дью" в котором содержится двойная порция сахара и кофеина.
Deux fois moins de sucre et de caféine que dans le Double Dew.
В нем в два раза меньше сахара и кофеина, чем в обычном "Двойном Маунтин Дью".
Des sandwichs à la dinde et du Diet Double Dew. je suis né en 1953 à 6 h... sur...
У нас есть сэндвичи с индейкой и диетический "Двойной Маунтин Дью". Короче говоря, я родился в 1953 году, в 6 часов утра. Попытка сделать испорченный день немного лучше обернулась настоящим кошмаром.
Que tout le monde boive du Mountain Dew. ça allait nous maintenir éveillés.
Мы все должны выпить "Маунтин Дью". Я подумал, что если мы все выпьем "Маунтин Дью" кофеин и сахар поможет нам взбодриться.
c'est les spaghettis au beurre. Et elle aime boire du Red Bull et du Mountain Dew.
Больше всего она любит макароши с маслом а из напитков "Рэд Булл" и "Маунтин Дью"
- 25 ans Je dew?
25.
Bonjour, est-ce que je peux avoir un Mountain View Light svp?
Развел я тебя! Можно мне диетический Mountain Dew, пожалуйста?
Je vais prendre un Mountain Dew.
Мне - Маунтин Дью.
Une Bud et un Dew, tout de suite.
Bud и Маунтин Дью, уже несу.
Randall? Un Mountain Dew pour moi.
Выбор знатока!
Oui, je suis sûr que tu ne veux pas mélanger du Mountain Dew avec du Nodoze. Pourquoi?
Да, да, ты знаешь, я довольно уверен, что тебе не надо смешивать Mountain Dew с NoDoze.
Ça peut être un mélange mortel.
Важно, что ты отговорил его от Mountain Dew и NoDoze.
Alors, Mountain Dew.
Насчет Mountain Dew...
Avec Joey à plein temps quelques semaines.
- Будем переделывать Mountain Dew.
Pas mauvais.
Это вкусно, потому что в основном это всё ещё вкус Mountain Dew.
Stan, Vick Chemical attendra, tu es sur Mountain Dew.
Стэн, сдвинь Vick Chemical на задний план. Теперь ты на Mountain Dew.
Je m'en vais, Dew.
Я сбегаю, Дэв.
C'est du Diet Double Dew.
Это диетический "Двойной Маунтин Дью", Кайл!
- Like sweet morning dew - I need - I took one look at you
* Я пойду за тобой *
- Laisse moi t'en parler dans la tente cool zone "mountain Dew". Montez une tente, écrivez "Mountain Dew" dessus, que ça ait l'air cool.
Быстро, натяните шатер, напишите "Маунтин Дью", сделайте его крутым!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]