Translate.vc / французский → русский / Dianne
Dianne перевод на русский
45 параллельный перевод
Préviens Dianne. Mark va bien. Il est avec moi.
Позвони Диане Свэй и скажи, что Марк со мной.
On a intercepté un appel de Clint Von Hooser à Dianne Sway.
Ну вот, только что звонили от Клинта Диане Свэй в госпиталь.
Envoyez - le à Memphis, chercher Dianne et Ricky.
Пошли его в Мемфис за Дианой и Рики Свэем с доктором.
Dianne signe... et nous vivrons heureux.
Как только Диана подпишет, я успокоюсь.
Le fils de Dianne épouse la fille d'Amy Lynn.
Сын Дрейеров женится на дочери Эми Линн.
- Dianne, laisse-moi rentrer?
- Диана, впусти меня, пожалуйста!
Je n'ai jamais dit que Dianne était une actrice ratée.
- Твои слова. - Я не называл Диану бездарной актрисой.
Dianne, mets maman en sécurité.
Диана, отведи маму в безопасное место.
David, Dianne, c'est parti.
Дэвид, Диана, пошли.
Ok, David, Dianne, bloquez la fenêtre!
Хорошо, Дэвид, Диана, давайте, загородите окно!
Je suis désolé, Dianne.
Мне очень жаль, Диана.
Dianne, non!
Диана, нет!
Lieutenant de rang junior, Dianne Kerry.
Младший лейтенант Дайен Кэрри.
Bonjour, Dianne.
Привет, Дайан.
Après ce qui m'est arrivé avec Dianne Simmons... Ça fait du bien de se balader sans qu'on essaie de me tuer.
И после всего случившегося с Дайаной Симмонс, ну, скажем, здорово стоять рядом с тем, кто не хочет меня убить.
Il a également dit qu'elle s'était présentée en tant que Dianne Fornell.
- Он так же сказал, что она представилась Дайаной "Форнелл".
Cette Dianne possède de multiples facettes.
Да, но у этой Дианы куча слоёв.
Et je met Dianne sur le coup du dealer qui lui a vendu selon elle.
Диана выслеживает дилера, который, скорее всего, продавал ему.
On va ramener Karen ici et le gars que Dianne connait... Peu importe ce qu'il faudra pour que ce soit fait.
Мы притащим сюда Карен и парня Дианы, чего бы это ни стоило.
Dianne ne répond pas à mes messages.
Диана не отвечает на пейджер.
Dianne, c'est Jack.
Диана, это Джек.
Salut, Dianne est par là?
Привет, Диана там?
Le Tueur a des photos de Dianne et moi.
У убийцы есть снимки меня с Дианой.
Et à cause de la photo, il sait aussi à propos de Dianne. - Donc elle aussi court un risque.
Поскольку он знает о Диане, она тоже рискует.
Écoutes, je peux essayer de trouver Dianne, si ça peut t'aider?
Если я разыщу Диану, это поможет?
Dianne.
Диана.
Et à présent Dianne court un risque si le tueur décide de se servir d'elle.
Диана тоже может пострадать, если убийца сочтёт её полезной.
Oui, mais cette Dianne possède plusieurs facettes.
Да, но у этой Дианы куча слоёв.
J'ai trouvé Dianne.
Я нашёл Диану.
Je vous promets, je resterais professionnel, même si c'est Dianne Wiest.
Обещаю, что буду вести себя профессионально, даже если это Дайан Уист.
Oh mon dieu, je ne peux pas croire que je vais rencontrer Dianne Wiest.
Господи, поверить не могу, что познакомлюсь с Дайан Уист!
Oh mon dieu, Dianne West est ici?
Господи, неужели здесь Дайан Уист?
- Salut, Dianne!
Микки! - Привет, Дайан!
Salut, c'est Dianne.
Привет, это Дайан.
Salut, Dianne.
Привет, Дайан.
Salut, je suis June, et voici Dianne.
Привет, я Джун, а это Дайяна.
Dianne, va chercher le camion, nous partons.
Диана, загружай грузовик. Нам пора уезжать.
Dianne Wiest!
Как "дрожжевой инфекцией". ( созвучные слова )
Quand j'ai dit à Dianne que nous n'étions pas membres du Country Club, elle m'a regardée comme si je venais de cracher une dent.
Когда я сказала Дианне, что мы не являемся членами загородного клуба, она посмотрела на меня так, как будто я выплюнула зуб.
Dianne, il faut l'emmener chez Carol!
Диана, нам нужно ехать к Кэрол! Мы оставляли ей аптечку!
Ceci, Dianne, est la dernière grande idée qui aura jamais eue lieu dans ce garage.
Диана, это последняя гениальная мысль, что родилась в этом гараже.
Dianne Sway?
- Да.
Bien sûr que non, Dianne.
Бог запрещает, Диана.
Bonjour, Dianne.
Привет, Диана.