Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Dice

Dice перевод на русский

38 параллельный перевод
Je voudrais te présenter une demoiselle. Incline-toi devant la demoiselle, Dice.
а теперь, мальчик, познакомься с леди поклонись леди, Дайс.
Que penses-tu de ma nouvelle copine, Dice?
Что ты думаешь о моей новой девушке, Дайс?
Moi et Dice, on se débrouillera.
Мы с Дайсом хорошо ладим.
Je priais pendant que mon mari... Comment dit-on...
Я молилась пока мой муж, он... їcomo se dice?
Dice, Hamm, avec moi.
Дайс, Хэмм, за мной.
♪ Eat my peach, baby, blow on my dice ♪
♪ Eat my peach, baby, blow on my dice ♪
Andrew Dice Clay assure comme un dingue.
Эндрю Дайс Клэй, вот кто очень и очень крут.
- Tu préfères Dice à moi?
Дайс лучше, чем я?
À plus, donc. Mon Dieu, Andrew Dice Clay!
Увидимся.
Demandons à Andrew Dice Clay.
- Правда? Может спросим Эндрю Дайса Клэя, что он думает?
Écoutez-moi. En un sens, vous avez tous gagné, car vous avez rencontré le Dice Man.
В каком-то смысле, все вы - победители, потому что вам довелось провести день с Дайс Мэном.
Vous nous avez refusé, c'est pas Andrew Dice Clay.
Эндрю Дайс Клэй нам не отказывал, это ты оказал.
Et Andrew, vous avez dit à Burt que vous aviez trop peur de parler à Andrew Dice Clay.
И Эндрю, ты сказал Бёрту, что ты был слишком напуган, чтобы даже обратиться к Эндрю Дайсу Клэю.
Mais vous avez non seulement eu le courage de parler à Andrew Dice Clay, mais même de lui crier dessus.
Однако позже, ты собрал все свое мужество, чтобы не только обратиться к Эндрю Дайсу Клэю, но накричать на Эндрю Дайса Клэя.
C'était pas Andrew Dice Clay, mais vous.
Это бы не Эндрю Дайс Клэй, это был ты.
Je suis aussi allée voir Andrew Dice Clay
Я видел Эндрю Дайс Клей.
Comment ça? Tu perfil dice que trabajas en reclamaciones medicas?
В твоём профиле сказано, что ты составляешь медотчёты.
♪ Or else no dice
* Или ничего не будет *
Rolling dice or staying out till 3 : 00
* Играющим в казино до трёх ночи. *
Le grill Joe Frazier, le jeu de dés Andrew Dice Clay, la machine à popcorn Rowdy Roddy Piper.
Дымящийся гриль Джо Фрейзера, Глиняные кубики Андрея Кубикова, поп-корн машину.
Et garde tes blagues de boules pour toi, Andrew Dice Clay.
И придержи свои шуточки про яйца, Эндрю Дайс Клей.
Gun, dice, yo-yo à droite.
Пистолет, Кубик, Правое Йо-Йо.
Et j'ai fini avec un poème classique de Andrew Dice Clay.
А я не знал, что мой компьютер - ЭАЛ, способный передумать, и не открыть входной люк.
Oh... Comment ça se dit?
I too would often, um... oh... ¿ como se dice?
"Dice", en patrouille.
Дайс, вы в патруле.
- C'est nous "Dice"?
- Мы - "Дайс"?
Maître Dice les attends, donc nous devons nous depecher!
а они как раз пришли.
Trois subordonnés de Dice.
Люди Дайса.
Probablement encore Andrew Dice Clay.
Вероятно, снова с Эндрю Дайсом Клэйем.
- Come si dice "sans déconner"?
Как сказать "ясен хер"?
ome si dice "stéroïdes"?
√ ќ ¬ ќ – " "ѕќ -" "јЋ № яЌ —"... стероиды?
Gardez-m'en. No, dice que no. Cinco no puede.
Оставь мне чуть-чуть. 30.
Playing anything to roll the dice
* Заплатят любую цену, чтобы кинуть кости *
Excusez-moi, M. Dice Clay.
Простите, мистер Дайс Клэй.
Je suis le Dice Man.
- Дайс Мэн.
Como se dice...
Como se dice, Оууу..!
- The King... de Slice Dice?
– От короля монтажа?
Dice.
кубик — принадлежность для настольных игр. Его зовут Дайс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]