Translate.vc / французский → русский / Dominick
Dominick перевод на русский
78 параллельный перевод
Mais Dominick vient avec moi!
Забери деньги себе. А со мной останется Доменик!
Je suis le Sg. Drucker, Criminelle. Vous couchez Dominick?
Я сержант Дракер из уголовного отдела полиции Лос-Анджелеса.
Si vous ne trahissez pas Chris, c'est Dominick la victime.
В противном случае, вы можете поставить под удар Доменика.
Dominick n'a pas encore pu choisir sa vie. Chris a eu sa chance.
Доменик не выбирает свою жизнь, а выбор сделал Крис.
Un mort au combat. Dominick Pilla.
Доминик Пилла погиб в бою.
Ça s'est compliqué, Dominick.
Возникли небольшие трудности, Доминик.
Vous devez parler juste après Dominick Dunne.
Ваша речь как раз после Доминика Дана.
Je n'ai plus de réception, Dominick.
Связь пропадает, Доминик.
Dominick, je dois y aller. Je dois y aller.
Доминик, мне пора.
- Dominick, je t'ai dit...
- Доминик, я же сказал...
et voici le cameraman Antonio Margheriti, et l'assistant d'Antonio, Dominick Decocco.
Рядом с ним талантливый оператор Антонио Маргарети. Вместе со своим помощником Домиником Декокко.
- Dominick Decocco.
- Доминик Декокко.
- Dominick Provenzano? - Oui.
- Доминик Провензано?
- Dominick.
- Доминик?
Eh, Dominick.
Эй, Доминик!
Elle est la Dominick Dunne de notre génération.
Она наш Доминик Данн.
Dominick, qui livre encore le pain
Доминик, ты опять сам доставляешь хлеб.
Jane, tu te rappelles de Dominick.
Джейн, помнишь Доминика.
Dominick, dès que tu seras de retour à ton poste, Je suis plus que prête à te rendre visite et passer commande... dans ma nouvelle voiture.
Доминик, когда у тебя будет помощник, я с удовольствием буду заезжать сама за своим заказом... в своей новой машине.
Non. - Hé, Dominick.
Привет, Доминик.
Dominick a un trouble psychotique érotomaniaque.
У Доминика бредовое расстройство, замешаное на эротомании.
Dominick, euh, mes poignets me font vraiment mal.
Доминик, у меня болят запястья.
Sergent Korsak, je ne vois pas Dominick.
Сержант Корсак, я не вижу Доминика.
Dominick, tu sais qu'on est jamais allé à Hawaï.
Доминик, ты же знаешь, что мы никогда небыли на Гавайях.
J'- j'aime les ordinateurs, Dominick, tout comme toi.
Я... я люблю компьютеры, Доминик, как и ты.
Dominick, je me parlais à moi-même.
Доминик, я говорила сама с собой.
Je pense que Dominick a tué le Dr Parker parce qu'il essayait de t'avertir.
Я думаю, Доминик убил доктора Паркера из-за того, что он пытался предупредить меня.
- Dans la tête de Dominick, le Dr Parker brisait votre mariage.
- В разуме Доминика доктор Паркер разрушил ваш брак.
Et Dominick?
И Доминник?
Dominick Dunne était originaire d'Hartford et il était considéré comme étant de la haute-société.
Доминик Дюн был из Гарварда, И он считался высшим обществом.
Hey, Dominick Dummy.
Привет, глупыш.
- C'est Dominick spinner.
- Это Доминик Спиннер.
McGee, Capitaine Dominick Wayne, JSOC.
МакГи, капитан Доминик Уэйн, объединенное управление специальных операций.
- On soupe chez Dominick's.
- Ужинаем в "Доминике".
Une comme Dominick Dunne.
Кого-то как Доминик Дюнн.
♪ NCIS 12x05 ♪ Le San Dominick Première diffusion le 21 Octobre 2014
Спецотдел 12 сезон 5 серия "Сан Доминик"
Selon sa carte d'identité, c'est Joe Willis, membre d'équipage du San Dominick.
Согласно его карточке, это Джо Виллис, член экипажа с "Сан Доминик".
Le San Dominick est un cargo qui a quitté le port de Norfolk il y a trois heures.
"Сан Доминик" - грузовое судно, вышло из порта Норфолк три часа назад.
Le San Dominick est censé faire route vers Bilbao, Espagne.
"Сан Доминик" должен причалить в порту Бильбао, Испания.
Le San Dominick est à un armateur américain, - mais sous pavillon Panaméen.
"Сан Доминик" - американское судно, но под панамским флагом.
Nous poursuivons le San Dominick.
Мы отправляемся на "Сан Доминик".
La société qui possède le San Dominick- -
Компания, которая владеет "Сан Доминик" - это
Section d'abordage à USS Serano nous sommes à bord du San Dominick.
Досмотровая команда военному кораблю "Серано". Мы находимся на борту "Сан Доминик".
J'attends la confirmation d'Abby, mais je pense que c'était de l'eau potable, embarquée sur le San Dominick.
Я жду подтверждение от Эбби, но я думаю, что это была питьевая вода, использовавшаяся на "Сан Доминик".
Tu viens de me dire que Joe Willis s'est noyé sur le San Dominick.
Ты только что сказал мне, Джо Виллис утонул на "Сан Доминик".
C'est l'ingénieur sur le San Dominick.
Он инженер на "Сан Доминик".
Recoupez les dossiers de l'équipage du San Dominick.
Проверьте список экипажа на "Сан Доминик".
L'homme qu'il retenait en otage était Tom O'Rourke, capitaine du San Dominick.
Человека, которого он взял в заложники, звали Том О'Рурк, капитан "Сан Доминик".
Dominick ira avec toi.
Дам, сколько захочешь.
Avec Dominick.
Доменик и я поедем с тобой, хорошо?
Richard Dominick Genaro.
Ричард Доминик Дженеро.