Translate.vc / французский → русский / Doodle
Doodle перевод на русский
30 параллельный перевод
Je suis officiellement un Yankee Doodle Dandy.
Теперь я официальный янки.
Alors à la place on a mis de la musique rock à fond sur le bâtiment jusqu'à ce qu'il devienne tellement fou qu'il se rende et Silas est le Noriega de ta mère et Polly Wolly Doodle est son rock'n'roll.
Ну вот, вместо взрывов дом окружили рок-музыкой, до тех пор пока он не обезумел, и сдался. Сайлас, это как Норьега у твоей мамы. a Polly Wolly Doodle это ее рок-н-ролл.
Greek Team Trad : Alco et COKe-A-Doodle-Doo.
Synchro :
Yankee Doodle est allé en ville à dos de poney
Янки-Дудл влез в седло, принял вид походный
M. Bing Bang Boum, Charlie Watts.
На барабанах, мистер "Wang Dang Doodle" - Чарли Уоттс.
( Musique de Yankee Doodle Dandy ) Un contorsionniste qui a devloppé une méthode d'examen de sa propre colonne vertébrale.
Акробат, который усовершенствовал метод исследования собственной спины.
Tu manqueras la splendeur d'un rot au Doritos fromage.
- Спасибо. Я предполагаю, что вы никогда не будет знать великолепие отрыжки сыра Doodle - перестань продавать, Ранкл.
When that devil Comes a-courtin', aha He'll catch all eight With a right hand half
[поёт песню Pickle Up a Doodle]
Nous étions au Yankee Doodle. J'ai emprunté ton ketchup.
Мы были в кафе "Янки-Дудл", и я попросил у тебя кетчуп.
Je veux une boîte à repas Charles s'en charge et aussi un Magna Doodle, un nouveau Uno vu que j'ai perdu la carte "Pioche 2", et je veux un animal de compagnie mi-vison, mi-chinchilla,
И еще хочу коробку для завтрака "Чарльз в ответе", еще хочу "Волшебный экран" и новую игру "Уно", потому что я потерял карту "Возьми две".
Mon fils a vidé le portable en jouant à "Doodle Jump".
Чертов ребёнок посадил телефон, играя в "Прыгающих человечков".
Je crois que j'ai besoin d'une boisson-a-doodle-doo.
Похоже, мне срочно нужен "Космополитен".
Je suis ce "Yankee Doodle Dandy" ( Film )
И меня зовут Янки Дудл Дендец.
Je préfère jouer à Doodle Jump que d'y penser.
Поэтому, лучше я поиграю в Doodle Jump, чем буду думать об этом.
Et pendant ce temps, ni Doodle, ni Jump.
И пока ты будешь там сидеть, никаких ни дудлов, ни джампов.
Oh, ouai. ( "Yankee Doodle Dandy" en pets )
О, да.
C'est "Yankee Doodle Prouty".
Это "Смердящий Doodle Dandy."
Doodle.
Doodle.
"Yankee Doodle Dandy" et la marche de la victoire de Notre Dame joués en même temps.
"Янки Дудл Денди" и боевая песня университета Нотр-Дам играющие одновременно.
Angry Birds, Doodle Jump.
Angry Birds, Doodle Jump.
( il joue "Yankee Doodle Dandy" )
( играет "Yankee Doodle Dandy" )
Le gars qui les faisait a fait un gribouillage de Mohammed, alors il est plus là.
I know, but the one guy who made those drew a doodle of Mohammed, так что он больше недоступен.
Et nos coqs ne font pas "cock-a-doodle-doo".
А петухи у нас не кричат "кукареку".
Le scorpion, le oopsie doodle.
Скорпион. Ой-ёй-ёшенька.
Bouillantes météo, deux raids doodle-bug.
Адская жара, два бомбовых рейда.
L'une est Yankee Doodle, et l'autre n'existe pas.
- Янки-Дудл, а другая - нет.
Juste laisse moi partir, je chanterai "Yankee Doodle Dandy".
Опусти, спою тебе "Янки-Дудл".
Oui, j'ai vu un gars à la télé aujourd'hui sans jambes je lui ai prescrit 3 gouttes de doodly doodle-oo et ses jambes ont repoussé.
Да, я сегодня в подземке видел парня без ног, так что я выписал ему подорожник приложить — и у него ноги отросли!
Qui est Reverend Dodle Doodle?
Кто такой Преподобный Дедо-Дадо?
Vous avez vu Doodle?
Вы видели мою жену?