Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Dozen

Dozen перевод на русский

15 параллельный перевод
"Eighteen Wheels and a Dozen Roses."
"18 Колес и Дюжина Роз".
Eh bien... Ils viennent Cheaper by the Dozen, je suppose? Comme des œ ufs.
А как вы их продаете, если брать дюжинами, например, как яйца?
Season 01 Épisode 19 "A Dozen Red Roses"
Сезон 1, Серия 19 "A Dozen Red Roses" ( Дюжина красных роз )
If I could find in all this a dozen roses that I would give to you you d still be miserable
Даже если бы попыталась все выставить в выгодном свете, ты не стал бы счастливее.
If I could find in all this a dozen roses that I would give to you you d still be miserable
У нас всегда была глубокая связь с мисс Люпон - ее выбор ролей и песен. Я решила немного посчитать, чтобы увидеть возможность ее материнства.
Il a vendu des terrains fictifs à six grandes sociétés.
Sold nonexistent land to a half a dozen major corporations.
Tu crois que ça ferait trop péteux d'acheter une dizaine de polos? Oui, je pense.
Do you think it would be too obnoxious to buy a dozen sweaters in the pro shop?
On va dans les quartiers pauvres, les maisons de réinsertion. On dégote une dizaine de camés pour nous fournir des anti-rhume.
We hit skid row, the Crystal Palace, all the halfway houses, scrounge up about a dozen skells, and put them to work smurfing cold pills.
Metro a enquêté sur une douzaine de coupables probables, et tous leurs alibis ont été vérifiés.
Metro has investigated a dozen likely culprits, and all their alibis check out.
Maintenant que tu le dis, si tes aspirations se réalisaient...
It shows at least a dozen calls to our new favorite pizza joint. It's funny, Gino never mentioned that.
Ce mec pouvait voler une voiture de mille façons différentes. et ensuite s'enfuir comme une furie.
Man could jack a car a dozen ways, then drive away like a bat out of hell.
2x19 - "The Dirty Half Dozen" ( "La demi-douzaine de salopards" )
2х19 - "Грязные пол-дюжины."
Je possède une taverne, un bordel, une tannerie, une boucherie... des intérêts dans une douzaine d'autres commerces sur la rue.
I own a tavern, a brothel, a tanner, a butcher- - interests in a dozen other concerns on the street.
Le D.E.A. a confisqué une douzaine de portables de la grange d'El Oso.
The D.E.A. confiscated a dozen burner phones from El Oso's barn.
Le Dirty Dozen?
В "Грязной дюжине"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]