Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Dumont

Dumont перевод на русский

44 параллельный перевод
- Dumont!
Дюмонт!
Dumont!
Дюмонт!
- Merci, Dumont!
- Спасибо тебе, Дюмонт.
Qu'est-ce qu'on fait de Dumont, on le met avec les autres?
Сэр, я вот тут подумал, что делать со Стражем Башни, Дюмонтом? Поместить его с остальными?
C'est à partir de ce point que je suis partie seule avec mes voiles et mon traîneau et que j'ai remonté jusqu'à Domsé? à 3300 mètres d'altitude à peu près et ensuite descendue et atteint la côte à Dumont-d'Urville en terre Adélie
Вот отсюда я отправилась одна с моими санями и парусами и поднялась до Домсе, примерно на высоту 3300 метров, и затем я спустилась, достигнув побережья
M. Dumont, veuillez déplacer votre véhicule immédiatement.
Мсье Дюмон, вы должны немедленно убрать своё транспортное средство.
Tout ce que le Dr. Dumont a fait correspond à une prise en charge standard.
Все, что делала доктор Дюмонт, было в рамках принятых стандартов лечения.
Après votre réveil, que vous a dit le Dr. Dumont?
После того, как вы очнулись после операции что сообщила вам доктор Дюмонт?
On dirait que vous avez endommagé votre épaule, avant que le Dr Dumont vous opère.
Так что вероятно, что вы сделали большую часть ущерба для собственного плеча до доктора Дюмонт.
Mon enquête sur le Dr. Dumont.
Мое расследование о делах доктора Дюмонт
Dîtes-moi, Dr. Dumont, sectionner le nerf auxiliaire, c'est erreur, sans aucun doute?
Скажите доктор Дюмонт, перерезание подмышечного нерва это чисто ошибка, верно?
Dr. Dumont.
Доктор Дюмонт
Voici, une facture détaillée du Dr. Dumont, pour 2 nuits au Sheraton de Bakersfield, l'année dernière.
Это детализация счетов доктора Дюмонт из отеля две ночи в отеле "Шератон" в Бейкерсфилде в прошлом году...
Si tu croises l'emploi du temps de l'équipe, avec les factures d'hôtel, d'avion, et de mobile du Dr. Dumont, on dirait qu'ils ont été ensemble, bien avant l'opération.
Если ты сопоставишь график команды с остановками доктора Дюнонт в отеле, перелетами и распечаткой звонков мобильного, мы увидим, что они были вместе задолго до этой операции.
J'ai eu à un appel ce matin de mon contact Masao m'indiquant que la réunion était un désastre du genre "Margaret Dumont", mais...
Утром мне позвонил Масао, мое доверенное лицо и сказал, что встреча была катастрофой размером с Маргарет Дюмон.
Donc, Ricky Dumont est Rick "la règle" Dupree? - Était.
Так Рикки Дюмонт - это "крутой" Дюпри?
- Dumont maintenant.
Это его друзья. Дюмонт сейчас.
Ricky Dumont.
Рики Дюмонт.
Voici un Cabernet Dumont Limoux Viventi.
Это Limoux Viventi Cabernet Dumont. О. Можно мне?
Je ne sais pas si vous vous y connaissez en vin, mais vous trouverez le Dumont coloré et nerveux.
Я не знаю какой вы знаток вина, мистер Спенсер, но я думаю, что вы найдете Dumont и немного безумным и робким.
C'est une maison d'édition dirigée par Madeleine DuMont.
Небольшое издательство под руководством Мэделин ДюМонт.
Je ne suis pas dans le monde du livre, Mlle DuMont.
Я не связан с миром книг, мисс ДюМонт.
Mlle DuMont, ce livre est peut-être lié à un meurtre sur lequel on enquête.
Мисс ДюМонт, эта книга может иметь отношение к убийству, которое мы расследуем.
- Madeleine DuMont vient d'appeler.
Мэделин ДюМонт только что звонила.
Mlle DuMont, il me faut le nom de cet auteur, maintenant.
Мисс ДюМонт, мне нужно имя этого автора... сейчас.
Mlle DuMont m'a appelé quand la DIA a confisqué le manuscrit.
Мисс ДюМонт позвонила мне после того, как военная разведка конфисковала рукопись.
J'ai dit à DuMont d'envoyer le manuscrit à Patrick et Elise.
Я сказал ДюМонт отправить рукопись Патрику и Элис.
Et ces deux par là, le mec dégarni avec Margaret Dumont, il travaille chez GM.
А вон те двое там, лысеющий парень с Маргарет Дюмонт, Он из Дженерал Моторс.
Voilà, M. Dumont.
Прошу, мистер Дюмонт.
Chad Dumont, 33 ans.
Чед Дюмон, 33 года.
Étant militaire, Dumont était toujours ponctuel.
Будучи военным, Дюмонт был очень пунктуален.
Jack Dumont a disparu depuis presque 30 heures, et si elle respecte son horaire, il peut être encore en vie.
Чед Дюмонт пропал 30 часов назад, и он все еще может быть жив.
Mais Tchad Dumont est passé à son motel.
Но Чед Дюмонт выписался из мотеля.
M. Dumont, en tant que juge enregistré AKC, à votre avis, est ce que Stella vaut 250 000 dollars?
Мистер Дюмонт, как дипломированный судья клуба собаководов, по вашему мнению, Стелла стоит $ 250,000?
Dumont était charmant.
Дюмон был само обаяние.
il est temps que je présente mon successeur à Dumont.
Пришло время мне представить своего преемника Дюмону.
Ne me prenez pas de haut, Dumont.
Не опекайте меня, Дюмон.
C'est ce parc miteux sur Dumont Avenue. Tu vois?
Это в задрипанном парке у Дюмон-Эвеню.
Grayson Dumont.
Грейсон Дюмонт.
Grayson Dumont, dont les découvertes annonce Gamme des trous noirs à son amour pour angora.
Грейсон Дюмонт, чьи засекреченные открытия варьируются от чёрных дыр до его любви к ангоре.
J'ai Dumont.
Дай угадаю. Президент банка на подходе.
Alors? Dumont?
Дюмон?
Dumont, j'envoie la vidéosurveillance.
Копирую видео, создаю петлю и загружаю.
Dumont.
- Том, привет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]