Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Duran

Duran перевод на русский

49 параллельный перевод
Mlle Duran, merci de m'appeler.
Мисс Дорен, как приятно, что вы позвонили.
M. Clifford Groves. Mlle Duran, M. Carl.
Мистер Клиффорд Гровс - мисс Дорен, мистер Карл.
Je n'avais pas réalisé, il y a une interview importante dedans avec Roberto Duran.
С очень важным интервью. С Роберто Дюраном.
Duran Duran.
- ƒюран ƒюран.
Rogelio Duran, à votre service.
Эй Педро замени меня! Я Рожелио. Рожелио Дюран, к вашим услугам.
C'est le dernier endroit ou Daniel Jackson a été vu avant qu'il n'engage un guide nommé Rohilio Duran pour l'emmener dans la jungle.
Это последнее место, где Дэниел был замечен прежде, чем он нанял Роджелио Дуран провести его в джунгли.
The Go-Gos, Duran Duran, The Eurythmics.
Go-Go, Duran Duran, Eurythmics.
Je suis sûre que les gars adorent ce look à la Duran Duran.
Уверена, что твоя прическа в стиле Duran Duran пришлась бы по вкусу всем Джонам. [прим. пер. - будем считать, что Деб намекала на бас-гитариста Дюран Дюран Джона Тейлора]
Le premier truc qu'il nous ont appris à la fac, quand je faisais la sécurité pour Duran Duran et U2, était que la radio passe avant tout.
1-урок, который нам преподали в колледже, когда я работал в охране "Дюран Дюран" - и "Ю-ту", это важность связи. - Капитан.
Doucement Duran.
Полегче, дурак.
Mes instincts de limier doivent les avoir trouvés pendant que le reste de mon corps bougeait au rythme de Duran Duran.
Должно быть, их выгнал мой охотничий инстинкт Пока другие мои части колбасились под Duran Duran.
Ou on est devant les loges, à un concert de Duran Duran.
Или скажем, мы у двери за сценой на концерте Duran Duran.
Il n'y a plus de fans de Duran Duran.
Фанатов Duran Duran нет.
Et après? Duran Duran et les pantalons-parachute?
Что дальше? "Duran Duran" и штаны-парашюты?
Sur Duran Duran?
Дюран дюран? - ха
Et le partenaire de Mike, Enrique Duran, s'est vidé de son sang dans la rue.
Да, а напарник Майка, Энрике Дюран, умер на улице от потери крови.
L'officier Stern a reçu deux fois la médaille d'honneur, et l'officier Duran a 2 jeunes enfants et un bébé en route...
Офицер Штерн был дважды награжден медалью за отвагу, а у офицера Дюрана двое маленьких детей и третий на подходе...
{ \ pos ( 192,230 ) } Les officiers Stern et Duran ont été lavés de tous soupçons.
Офицеры Штерн и Дюран совершенно оправданы.
Jose Duran, Colombien, doté d'un visa de touriste.
Хосе Дюран. Он колумбиец, въехал в страну по туристической визе.
En retraçant les mouvements des six voleurs, j'ai découvert une anomalie avec le numéro quatre, Jose Duran.
Составляя схему передвижения шестерых воров, я обнаружил нелогичность в поведении вора № 4 - Жозе Дуран.
Ils ont volé leurs victimes, et sont vite partis, mais Duran a pris un chemin bizarre.
Они ограбили жерт, быстро ушли, но Дуран выбрал неправильный маршрут.
Si Duran a passé les bijoux à Geno, pourquoi ne les a-t-on pas retrouvés chez lui?
Если Дюран сделал передачу Жино, тогда почему мы не обнаружили ничего из награбленного в его квартире? Возможно, он уже их сбыл.
On pourrait commencer par Rio de Duran Duran.
Я думаю нам следует начать с "Rio" Duran Duran.
Cela fait près d'un an depuis l'incontinence de Corey Duran à l'école.
Эрик, прошел почти год с тех пор, как Кори Дюран обкакался во время занятий в нашей школе
D'abord, enlève cette boucle d'oreille Duran Duran!
И вынь из уха эту дурацкую серёжку, ты же не Дюран-Дюран! Блин!
Mais Duran Duran, c'est bien vu.
Дюран-Дюран – хорошее сравнение, кстати!
Mr Duran, écoutez.
Мистер Дюран, послушайте.
Kelly Duran : boxeur.
Келли Дюран - боксёр.
"le combattant Kely Duran est félicité sur un KO du 2ème round par sa femme Betsy."
"Бойца Келли Дюрана поздравляет его жена Бетси с победой нокаутом".
- Duran Duran, l'une de mes préférées
- Группа "Дюран Дюран" - одна из моих любимых.
Je suis un "Duran-y".
Я прямо как "Дюран Дюран".
Duran Duran?
Дюран Дюран?
Tu as ces bandes cassettes Duran Duran tu peux lui prêter?
У тебя есть те кассеты Дюран Дюран, можешь одолжить?
Mais je suis "affamé comme le loup" ( "Hungry Like The Wolf", musique de Duran Duran ).
Но я "Голоден как волк" ( песня Дюран Дюран ). - Ого.
Duran, ici, a toujours voulu être des services secrets.
Знаете, Дюран здесь, он всегда хотел попасть в секретную службу.
Pas vrai, Duran?
Не правда ли, Дюран?
Concert de Duran Duran de merde.
Дурацкий концерт Duran Duran.
J'ai été conçue pendant un concert?
Меня зачали на концерте Duran Duran?
Je l'ai pensai mort avec le dernier album des Duran Duran.
Я думал они умерли вместе с последним альбомом Дюран Дюран.
Pas Duran Duran.
Не Дюран Дюран.
C'est Duran Duran.
Это Duran Duran.
Ou Duran Duran?
Или Duran Duran?
"Duran Duran et beaucoup plus".
Duran Duran и другие ".
Un peu de Duran Duran là, un peu de New Romance.
Немного от Duran Duran, немного New Romance.
Duran...
Дуран...
Duran?
Дуран?
- Voici Jose Duran.
Вот Хосе Дюран.
Raylan : je ne connais pas bien la chose... Dehors un jour, j'ai vu Sugar Ray Leonard donner un coup de poing d'ivrogne à Durán quand j'étais petit.
В этом я не особый спец, но как-то в детстве видел, как Шугар Рэй Леонард вырубил Роберто Дюрана верхним аперкотом.
Comme Roberto Durán contre Sugar Ray.
Как Роберто Дюран против Шугар Рэя.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]