Translate.vc / французский → русский / Eat
Eat перевод на русский
83 параллельный перевод
We eat them all!
Всё равно не получите. Их едим только мы!
# Do you wanna eat, do you wanna sleep, do you wanna drown?
# Do you wanna eat, do you wanna sleep, do you wanna drown?
"If you don t eat yer meat, you can t have any pudding!"
И если вы закончили допрашивать меня, Mr. Rosso ( завуч ), почему бы вам не дать мне доллар чтобы я мог купить sno-balls.
You could bake your cake and eat it too.
Вы получите и то, и другое.
It happens often while I eat that I suffer a lot but no one notices... because...? I broke to complain.
Просто терпел все эти муки никто не о чем толком не знал... потому, что мне надоело жаловаться на жизнь.
I eat fat people the days
Я днями ем жирдяев,
Try to eat just one but it can t be done
Try to eat just one, but it can't be done Попробовав раз - ем и сейчас.
So l've gotta eat a ton.
I've got to eat a ton
House - Saison 05 Épisode 10 "Let Them Eat Cake"
House M.D. / Доктор Хаус Сезон 5, Эпизод 10
Synchro : ShalimarFox, mpm, IceFreak Trad :
Let Them Eat Cake Пусть едят пирожные
Tu veux bien arrêter cette ineptie et me cuisiner autre chose que des restes?
Now can you stop this foolishness and make me something to eat that isn't leftovers?
Mange un peu maintenant, garde en pour plus tard.
Eat some now, save some for later...
And you can charm the critics and have nothin'to eat the world s at your feet make em laugh
* И ты можешь очаровать критиков и не иметь еды * * Только подскользнуться на бабановой кожуре своей ногой на глазах у всех * * Рассмеши меня, рассмеши меня, рассмеши меня *
Tell me I should eat my Wheaties
Скажи мне, что надо есть кукурузные хлопья.
J'ai couché avec celui de Jimmy Eat World.
Барабанщик, с которым я спала был парнем из Jimmy Eat World.
♪ Eat my peach, baby, blow on my dice ♪
♪ Eat my peach, baby, blow on my dice ♪
Les zombies nazis ne veulent pas te bouffer jusque parce que tu es plein de protéines.
Nazi zombies don't want to eat you просто потому что они любят протеин.
We walk on his back, breathe his air, eat his food... and do my will.
Мы ходим у него за спиной, дышим его воздухом, едим его пищу... и делают, что я прикажу.
'Eat it'a changé ma vie... "
"Съешь это" изменило мою жизнь... "
Qu'est ce qu'on va manger?
What are we supposed to eat?
♪ And when you eat them they will grant your every wish. ♪
И когда мы их съедим, они исполнят все наши желания.
Comme Michael Jackson avec "eat it" ou "Adèle someone likes food".
Ну как он уже делал с Eat It Майкл Джексона Someone likes food Адель.
♪ Sevivon to play with and latkes to eat ♪
* Дадим поиграть с дрейдлом, дадим вкусить латкес *
♪ Eat all the turkey you are able ♪
* Ешьте всю индейку, вы можете *
♪ please eat your dinner tonight ♪
♪ пожалуйста съешь свой обед до конца ♪
Non, essaie pas de me faire pleurer, maintenant efface cet air tragique de ton visage et mange ton poisson.
Don't get all Carson McCullers on me. Now, wipe that tragic look off your face and eat some catfish.
T'as rien mangé aujourd'hui et t'as rien mangé hier.
You didn't eaten anything today. You didn't eat anything yesterday.
J'sens que j'vais aller manger dans ma chambre.
I'll eat in my room.
Mange, allez, M'man?
- Нет. Eat it, Mom.
Mange. - Non.
Eat it.
Je t'ai dit de manger, putain.
Eat it, you fucker.
Mange ton poisson.
Eat that catfish.
M'man, mange ton foutu poisson.
Eat that fucking fish.
Ton poisson, tu l'as mangé?
Did you eat your fish?
cause everybody loves you now you can walk away from your mistakes and you can turn your back on what you do just a little smile is all it takes and you can have your cake and eat it too oh, loneliness will get to you somehow
Всегда добьешься своего, ведь тебя теперь все любят. Можешь убегать от ошибок, или отворачиваться от того, что бы ты не делал. Небольшая улыбка - и этого достаточно.
[ "Tryin'to get something to eat" ]
"Tryin'to get something to eat"
"Manger chez Anne" avec une flèche
"Eat at Anne's" with an arrow.
Je préférerais manger autre chose.
I might rather eat a different thing.
On en mange à tous les repas.
Well, we eat rabbits at every meal.
Et j'ai faim parce que chez toi, on bouffe que du lapin! Je suis sujette à l'hypoglycémie.
And I am starving'cause all you have to eat in your house is your pet rabbit, and I'm an undiagnosed hypoglycemic.
- All over your body - Eat meat on a Friday, that s all right
* Нормально есть мясо по пятницам *
Bien, on va t'apporter quelque chose à manger.
Well, we'll bring you something to eat.
Apportons-lui quelque chose à manger.
Let's bring him something to eat.
♪ Where he ll eat his own shorts. ♪
Где черт его штаны заставит съесть!
99 % des fois où je l'ai vue manger, c'était dans une caisse.
99 % of the times I've seen Linden eat, it's been in a car.
Les images vidéo de l'aéroport Fort Lauderdale Jeudi matin, ce qui vous laisse plein de temps pour passer à Carrefour à Everglades City pour acheter, uh, une pancarte pour votre manifestation et un paquet de crevettes de chez Bubba Joe.
Запись Управления Транспортной Безопасности с камер наблюдения о вашем прибытии в аэропорт Форт-Лодердейла в четверг утром, что дает вам уйму времени зайти в Walmart в Эверглейдсе, чтобы купить картон для вашего плаката с протестом и упаковку креветок Bubba Joe's Boil-And-Eat.
Il y aura d'autres restaurants à thème médiéval à Stoolbend où on peut manger du lapin en compagnie de chevaux.
There'll be other 17th century medieval-themed rabbit meat restaurants where you can eat with horses opening in Stoolbend.
To eat, I ate... eaten.
И Канала Плюс
Facevamo rows in public, both for the sake of it. Both perch? Entire people of a table if it was mogia to eat.
Мы постоянно устраивали эпатажные сцены... все сидели и спокойно ели скажем... а нам это не нравилось и она играла роль вставала и неожиданно разбивала о стол стакан кричала на меня валила меня на пол.
- What did you eat?
Что ты ела, дорогая?
allez, mange ton poisson.
Eat that fucking fish.